说实话,三年前我也没想到,当年选的双语国际高中,竟成了我敲开爱尔兰都柏林大学外交与国际贸易专业大门的‘隐形钥匙’。
背景铺垫:从零资源到明确方向
我是普通公立初中升上来的,英语只是‘能考高分’,但真跟外国人说话就结巴。家里没海外背景,预算也只够中等偏上的国际课程。当时纠结报A-Level还是双语高中,后来发现后者有跨文化沟通课、模拟联合国、外教项目制学习——正好匹配我想做外贸谈判的理想。
核心经历:一场让我蜕变的爱尔兰课堂冲突
2024年9月第一学期,我在都柏林大学‘国际商务谈判’课被分成小组,合作一个对华出口有机奶粉项目。本地组员直接说‘中国人爱跟风买洋品牌’,我当时脸就红了,但没退缩,用PPT展示了中国新消费群体的理性趋势,还引用了我们高中时做的《中欧年轻消费者对比调研》。
那一刻,教授点头说:‘这才是跨文化理解。’我知道,是国际高中的训练救了我。
坑点拆解与解决方法:文化误解差点毁掉小组合作
- 坑点:我以为摆数据就行,忽略了爱尔兰人重视‘对话感’,第一次汇报像讲课,被组员吐槽‘你在训我们’。
- 解决:我私聊每位组员,用了高中外教教的‘反馈三角法’(倾听-共情-建议),第二次合作顺利推进,最终拿了全班最高分92分。
意外收获与认知刷新
本以为学外贸就是谈合同,没想到在爱尔兰实习时发现,企业最怕‘文化误判’。而我的双语高中经历,竟被MNC公司HR称为‘稀缺能力’——我们那时每周和加拿大姐妹校视频辩论,早就练出了跨屏文化感知力。
总结建议:三条走出来的路
- 早练输出:别等出国,现在就参加模联、双语演讲,逼自己表达观点。
- 积累文化案例:把每一次中外交流当作素材库,比如春节给外教讲红包文化。
- 善用双语优势:不是只会翻译,而是做‘文化转译者’——这正是外交外贸的核心竞争力。


