联系电话
010-8251-8309

为什么双语国际高中让我在新西兰外贸实习中脱颖而出?

阅读:0次更新时间:2026-01-10

说实话,当初选择双语国际高中时,我也没想到这会成为我在[新西兰]拿下外贸公司实习的关键。

背景铺垫:从语言障碍到跨文化自信

2023年9月,我作为交换生来到奥克兰,计划对接一所本地高中。刚落地时,连超市买牙膏都要靠翻译软件——留学生保险根本不覆盖牙科,后来补一颗牙花了210纽币,心疼死了。但正因在双语高中打下的底子,我能快速切换中英思维,不像其他同学在课堂讨论时总慢半拍。

核心经历:一场模拟谈判改变了我的职业路径

真正转折点是2024年3月,在校际模拟APEC会议中,我代表中国代表团与‘新西兰’组进行乳制品贸易谈判。当时我特慌,对方用毛利文化中的‘whanaungatanga’(关系联结)概念施压,但我立刻回应:‘我们重视长期合作,就像贵国与中国2008年签署的自贸协定基础一样’。这句话让评委当场点头——后来才知道,其中一位是奥塔哥大学国际关系教授。

认知刷新:双语不是工具,而是思维方式

以前我觉得双语只是考试加分项,直到这次经历才明白:它培养的是文化转译能力。比如新西兰人谈合作喜欢先建立信任,而中方更重效率,我恰好能在这之间架桥。这种敏感度,在纯英语环境中长大的学生反而难具备。

意外收获:从模拟谈判到真实offer

三个月后,那位教授推荐我去一家中新贸易咨询公司实习。面试官说:‘你在模拟会上的表现,比很多本科生都懂跨文化沟通’。现在我在帮国内客户对接新西兰奇异果出口项目,每天都在用当年练出的‘双语+双文化’模式。

总结建议:三条真心话

  • 别只把双语当分数工具,要练习‘文化翻译’——比如用对方熟悉的比喻解释本国立场
  • 主动参与跨文化项目,哪怕只是校内活动,细节经历就是你未来的筹码
  • 记住:外交外贸拼的不是谁嗓门大,而是谁更能‘听懂没说出口的话’

那段从手足无措到从容应对的日子,终于让我理解了教育的真正价值。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询