联系电话
010-8251-8309

为什么‘全英文环境=英语流利’?我在荷兰国际高中的三年才明白真相

阅读:0次更新时间:2026-01-09

说实话,当初我也是这么想的——只要进了国际高中,天天听老外上课,英语自然就能‘起飞’。结果呢?我在荷兰读了三年IB课程,口语还是卡在B2……

背景铺垫:我的起点并不高

我叫林溪,2021年9月从杭州中考后进入荷兰阿姆斯特丹的一所国际高中,IB预科班。当时英语只有托福87分水平,连课堂讨论都不敢开口。

选校时爸妈特别笃定:‘全英文教学,沉浸式环境,肯定进步快!’可现实狠狠打了脸——语言提升没那么简单。

核心经历:一次小组汇报让我崩溃

2023年3月,我们做全球政治课的小组演讲。我是主讲人之一,准备了整整一周。但上台才两分钟,同学就打断问我:‘Can you rephrase that? I didn’t catch your point.’

我当时特慌,脑子一片空白,结巴着重复了一遍,还是没人点头。最后队友接过话筒才救场。下来我就躲进洗手间哭了半小时。

认知刷新:环境≠输入,主动输出才是关键

后来我和语言导师Ms. van Dijk聊了很久。她一句话点醒我:‘You’re surrounded by English, but you’re not using it to think.’

原来我一直用中文打腹稿,再翻译成英文说出口——语法错、反应慢、表达僵。真正的语言飞跃,不是被动接受,而是强迫大脑‘用英语思考’。

解决方法:我逼自己做了三件事

  • 每天写英文日记不写中文草稿,直接用英语记录情绪和想法,哪怕语法烂也坚持。
  • 参加辩论社每周一场即兴发言,被怼到说不出话也要撑完7分钟。
  • 找本地朋友互换语言我教她中文,她陪我练口语,每月必须完成3次深度对话主题(如气候变化、AI伦理)。

总结建议:给后来者的真心话

  1. 别迷信‘全英环境’,没有主动输出=无效浸泡。
  2. 尽早建立‘英语思维’,减少中英翻译损耗。
  3. 找到语言焦虑的‘安全出口’——比如固定语伴或写作练习。

语言的本质是沟通,不是装饰。在荷兰这三年,我终于从‘听得懂’走到‘敢说话’,也算是一种成长吧。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询