说实话,当初选国际高中时,我脑子里只有一个念头:快点把英语练好,能流利聊天就行。结果去了法国读A-Level课程才发现——双语教学根本不是英语速成班。
背景铺垫:我的起点其实挺普通
我是2022年9月入学的,GPA 3.4,中考英语102分(满分120),算是中等偏上。当时爸妈觉得国内高考压力大,就想让我走国际路线。我们对比了三所:本地公立国际部、民办双语学校和法国这所英法双语授课的A-Level中心。最终选它,就是因为招生老师说‘全英文授课,三个月就能适应’——现在回想,真是个巨大误解。
核心经历:第一次物理作业就给了我当头一棒
开学第二周,物理老师布置了一篇800词的英文实验报告,要求用学术语言分析牛顿第三定律在赛车中的应用。我当时特慌——不是单词不会,而是完全不知道怎么组织逻辑,更别说‘peer-reviewed sources’这种术语了。交上去后被批得满页红字:‘Lack of critical thinking’‘Poor citation format’。那一刻我才意识到,这不是英语问题,是思维方式的断层。
认知刷新:双语≠英语培训,而是思维重构
后来我跟导师聊,他一句话点醒我:‘我们用英语教,不是为了让你说英语,而是让你用英语思考。’比如历史课讨论法国大革命,老师不问‘事件时间线’,而是‘如果罗伯斯庇尔今天执政,他会支持加密货币吗?’——这种跨时空思辨,才是真正的双语教学内核。
坑点拆解:我也踩过这些典型误区
- 误区1:以为听力口语好=学术表达强 —— 实际上听懂日常对话和读懂《经济学人》是两码事
- 误区2:依赖翻译软件写作业 —— 我第一次用DeepL交哲学 essay,被标记为AI生成,差点挂科
- 误区3:忽视法语环境影响 —— 在巴黎,连超市小票都是法语,不学基础生活法语寸步难行
总结建议:给后来者的3条真心话
- 别把国际高中当“英语培训班”,它是思维方式的重塑场
- 尽早接触学术写作,推荐使用Grammarly+Turnitin双工具自查
- 在法国,掌握基础法语不仅是生存技能,更是融入本地社群的关键
✨ 那年我以为双语教学是捷径,后来才明白——真正的教育,从没有捷径。


