? 文书决定录取走向!美国重故事,英国重学术,意大利申请更要会‘混搭’写法
一、美英文书风格差异实操指南
美国文书(Personal Statement):讲好一个‘我为什么是我’的故事
- 步骤1:选一件小事,比如‘在社区教小孩编程’,写出情绪转折——从紧张到成就感
- 步骤2:用‘STAR法则’展开:情境(Situation)-任务(Task)-行动(Action)-结果(Result)
- 步骤3:结尾回归专业兴趣,比如‘这次经历让我想深入学习人机交互设计’
英国文书(Personal Statement):像写议论文,证明‘我适合这专业’
- 步骤1:开头直接点题:‘我对心理学的兴趣始于高中社会学课的一项实验’
- 步骤2:中间段落按‘学术准备-课外拓展-实习/项目’逻辑递进
- 步骤3:每段都要有具体证据,比如‘通过阅读《Thinking, Fast and Slow》理解认知偏差’
二、常见误区与避坑技巧
- × 不要复制粘贴英国式结构写美国文书——美国人不喜欢干巴巴的列举,要有人情味
- × 别把简历内容再抄一遍——文书是补充,不是复述。比如你参加机器人比赛,别写‘我担任队长’,写‘那次凌晨调试代码让我学会抗压’
- ✅ 意大利专属避坑点:千万别用通用模板申请意大利院校!比如申请博科尼大学经济系,必须提一句‘我对欧盟财政政策的兴趣,受贵校XX教授研究启发’
三、适配意大利的文书准备资源推荐
- 工具1:Universitaly官网 —— 查看各校PS字数限制和提交方式(比如罗马一大要求PDF命名格式为‘Cognome_Nome_PS.pdf’)
- 工具2:Grammarly + Hemingway Editor —— 双重润色,确保英文简洁不啰嗦
- 验证案例:我帮学生申请米兰理工大学设计系,结合美国叙事法+英国学术线,加入对意大利工业设计传统的理解,最终拿下offer


