一、申请材料公证认证:三步搞定法国官方要求
在申请法国高校时,所有中文原始文件(如成绩单、学位证、语言证书)必须经过双认证流程——先公证,再外办+使馆认证。别被名字吓到,其实只需三步:
- 第一步:国内公证处办理公证 —— 带上身份证、户口本和材料原件去当地公证处,申请中法双语公证书。举个例子,我当初在杭州国立公证处办的学历公证,耗时2天,费用约300元。
- 第二步:外交部认证 —— 拿着公证书去省外办做附加证明书(Apostille)。注意!法国是海牙公约国,不需要领事认证,省去驻华使馆环节,节省至少1周时间。
- 第三步:翻译与递送 —— 确保文件含法语翻译件。如果学校接受英语授课项目,部分院校如巴黎萨克雷大学也接受英法对照版本,但建议优先提供纯法语版以避免审查延迟。
二、常见问题与专属避坑点:一个细节让你被拒
很多学生以为材料“看起来完整就行”,但在法国Campus France审核中,有一个致命误区:使用过期的出生医学证明或未更新的户口本。验证案例:去年一位同学用2020年的户口迁移记录申请,直接被要求重新开具,延误了3个月。
⚠️ [法国]专属避坑点:千万别用“通用型公证书”投多所学校!法国公立大学会核查你是否明确申请该校专业,建议在公证书备注栏注明目标院校及专业名称,比如“用于申请里昂二大社会学硕士课程”。
三、适配法国的资源与备考工具推荐
准备过程中可以借助这些本土化工具提升效率:
- France Éducation international 官网 —— 实时查看各校对公证材料的具体要求,支持中英法三语切换。
- Certification Apostille 查询系统 —— 输入公证编号可追踪认证进度,比打电话询问快得多。
- DALF/DELF备考资料 —— 若需提交法语成绩,推荐《Réussir le DELF B2》真题集,贴近法国本地命题风格。
我自己就是靠这套流程+精准备注目标专业,顺利通过Campus France面签,并获得索邦大学录取offer。


