“简历投了30+公司,面试零回复?” 刚来日本那会儿,我也懵——语言卡壳、格式不对、连自我介绍都说不顺,直到被学长拽去学校的就业指导中心(就職支援センター),才真正摸到门道。
? 招式一:简历不是写经历,是‘本地化’包装
在日本,履歴書(りれきしょ)和我们理解的CV完全是两码事!它有固定模板(学校提供),连照片尺寸、字体大小都得严格对齐。我第一次交上去,被老师标红:“出生地不能只写‘中国’,要写‘北京市朝阳区’!”
- 细节控必看: 时间轴必须倒序,且精确到年月;打工经历要写清楚时薪和具体职责,比如“便利店收银(時給980円,接客・レジ・在庫管理)”
- 文化差异点: 必须写‘志望動機’(求职动机),不能只说“我喜欢贵公司”,要说“因贵司在ESG领域的深耕与我个人价值观契合”
? 招式二:模拟面试像‘排练电视剧’,一次比一次丝滑
中心老师会扮演关西口音的中年部长,用大阪腔问:“なんでうちに入りたいねん?” 我当场愣住——课堂日语根本没教这个!但他们真的会给反馈:“鞠躬角度小了5度”“回答太长,日本人喜欢‘结论先行’”。
- 高频题库实录: “你在团队冲突中怎么处理?” 老师教你套用‘空・海・風’模型(空=承认情绪,海=倾听对方,風=推动解决)
- 肢体语言扣分项: 手放膝盖上不动、说话不眨眼,会被认为“没有诚意”
? 招式三:内定者经验分享会——偷师前辈的‘潜规则’清单
每学期都有拿到offer的学长姐回校开茶话会。最干货的一条:“面试后24小时内一定要发感谢邮件,用PC版Outlook写,手机写显得不正式”。还有人透露:某电机大厂HR最爱问‘你一周读几本书’——原来是为了考察自律性!
✅ 亲测有效的两条提示:
① 大三下学期就要预约简历修改,热门时段要提前两周抢位!
② 带上日语成绩单+JLPT证书复印件去面试辅导,老师会根据你的语言水平调整建议。


