明明查了文献、写了逻辑,导师却批注‘语言不正式’——这到底是踩了啥雷?
? 别再用‘我觉得’:新西兰学术圈讨厌主观断言
真实案例: 奥克兰大学一位教育学新生在论文里写‘I think the policy is unfair’,直接被批‘lack of academic tone’。
在这里,观点要用证据撑,而不是靠语气硬。学会换成:
‘The data suggests a potential bias in implementation (Smith, 2022).’
? 缩写?口语词?这些‘小习惯’会让你显得很业余
Kiwi教授最敏感的几个点:
- ❌ don’t → 正式写作必须是 do not
- ❌ guys → 学术语境禁用,应为 individuals 或 participants
- ❌ a lot of → 改成 numerous 或 a significant number of
亲测技巧: 写完初稿后,用Word“审阅-同义词替换”功能一键升级口语词,效率翻倍。
? 被动语态不是摆设!它是Kiwi教授心中的‘专业感开关’
别小看语法选择。
比如:
✘ ‘We conducted the survey on 50 students.’
✓ ‘The survey was administered to 50 participants.’
重点: 新西兰学术写作偏好客观叙述,强调过程而非执行者。尤其在方法论(Methodology)部分,被动语态使用率高达70%以上(奥克兰大学语言中心数据)。
? 实用总结:
① 所有‘I think / we believe’换成‘Evidence indicates…’;
② 写完先过一遍‘缩写-口语词清单’,用替换法快速提档。
① 所有‘I think / we believe’换成‘Evidence indicates…’;
② 写完先过一遍‘缩写-口语词清单’,用替换法快速提档。


