你在ResearchGate上辛辛苦苦发了三篇会议论文,结果投给都柏林圣三一大学导师时,人家回了一句:'Could you clarify your role in these projects?' 瞬间破防——不是成果不够硬,而是你没用对爱尔兰学术圈的“翻译逻辑”。
✨ 别只列标题,要用‘STAR-L’法则重构经历
爱尔兰高校偏爱“故事感”简历。光写"Published paper on machine learning in renewable energy" 是无效信息。试试:
Led a 4-month research project at University College Cork (Situation) to improve solar output prediction accuracy (Task). Applied LSTM models with Python & PyTorch (Action), resulting in 15% higher precision vs traditional methods (Result), published in IEEE Irish Conference on AI (Link). Co-supervised by Dr. O’Sullivan (Lecturer, Energy Systems).
? 关键细节:爱尔兰教授最看重的3个‘隐藏信号’
- 合作导师署名规则:如果导师是“Co-supervisor”,别写成“Advisor”——后者在爱尔兰学术语境中暗示你独立性弱。
- 会议层级标注:参加的是“International Student Symposium”还是“European Research Forum”?别省略前缀,爱尔兰简历重视学术场合的能见度。
- 基金支持说明:哪怕只拿了€500校内科研补助,也要写明“This project was supported by the UCD Undergraduate Research Bursary (Grant No. URB-2024-XX)”——体现资源获取能力。
? 格式细节:拿捏爱尔兰学术审美
都柏林城市大学(DCU)Career Office建议:研究型简历控制在一页A4,字号不小于10pt,页边距至少2cm。参考格式:
| 项目 | 正确示范 |
|---|---|
| 发表记录 | [Author] (Year). Title. In: Conference Name, Location. pp.XX–XX. |
| 姓名位置 | 全名居左,右上角写“Ireland Address | Email | ORCID” |
? 亲测有效 tip:投递前用 Grammarly 检查完语法后,再用“Text-to-Speech”功能听一遍——拗口的地方,八成就是表述不清,爱尔兰教授也看得头疼。
? 另一个小动作:把简历PDF命名为 “LastName_FirstName_ResearchCV_2025.pdf”,别用“简历最终版(1).pdf”这种自杀式命名——第一印象赢在细节。


