⚠️ 场景重现:
凌晨两点,NUS宿舍台灯还亮着,你第4次打开教授返回的论文PDF——批注密密麻麻,红字占了半页,最下头一句:‘Please revise and resubmit.’ 人当场裂开…
? 第一步:读懂‘客气话’背后的杀伤力
新加坡教授偏爱英式委婉,别被表面礼貌骗了!比如:
- ‘This point could be clearer’ → 实际意思:你这逻辑一团浆糊,根本没看懂我讲啥
- ‘An interesting perspective’ → 潜台词:你说得挺新鲜,但跟主题八竿子打不着
- ‘Consider revising this section’ → 等同于:这段必须重写,不然挂你没商量
? 实战技巧: 把批注复制到Excel,用颜色标注——红色=结构重调,黄色=论据不足,绿色=语言润色,一眼看清修改优先级。
? 第二步:锁定NTU/NUS导师最在意的3个硬伤
不是所有修改都同等重要。根据我帮5位SMU同学改论文的经验,新加坡高校最敏感的是:
- 文献陈旧:还在引2010年前的论文?新加坡讲究前沿性,尤其是商科和社会学,近5年顶刊(如Social Science & Medicine)引用少于3个,基本被判‘学术脱节’
- 数据本地化缺失:研究亚洲经济却没提新加坡家庭储蓄率(37%)、或忽略MOM发布的外籍劳工数据?教授秒懂你‘闭门造车’
- 结论太软:结尾写‘未来可进一步研究’?不如直接写‘建议政策制定者参考第3章模型,在税收优惠上倾斜中小企业’——新加坡教授要的是 actionable insight!
? 第三步:高效返修的‘黄金24小时法则’
别拖!收到反馈后:
| 时间段 | 动作 |
|---|---|
| 0–2小时 | 打印批注+高亮关键词,手写修改路线图 |
| 6小时内 | 预约写作中心(NUS Writing Centre),提前占slot |
| 24小时内 | 发简短跟进邮件:‘I’ve started revising based on your comments. Will submit by [date].’ 主动感拉满 |
✅ 亲测有效提示: 修改完别直接交!先找同课题组的NUS研究生读一遍,他们能一秒看出‘哪里像AI写的’;
✅ 另外,用Grammarly检查后,再用Hemingway Editor压一遍句子长度——新加坡教授偏爱简洁有力的表达。
✅ 另外,用Grammarly检查后,再用Hemingway Editor压一遍句子长度——新加坡教授偏爱简洁有力的表达。


