你是不是也这样:熬夜赶完一篇Essay,自我感觉满分,结果Feedback上写着‘informal tone’‘lack of academic voice’,直接心态崩了?
? 别再用聊天语气写论文了
在布里斯托大学读教育学的第一周,我写了一段‘It’s kind of obvious that kids learn better when they’re happy’,导师直接批注:‘Avoid contractions and vague expressions like “kind of” in academic writing.’ 这才意识到——口语化表达是英文学术写作的隐形雷区。
- 把“It’s”改成“It is”,“don’t”换成“do not”
- 避免“you know”“pretty much”“a lot of”这类模糊词
- 用“evidence suggests”替代“I feel like”
? 学术词汇要“精准狙击”
伦敦政经的助教跟我说过一句大实话:“We don’t want writers, we want thinkers.” 英国教授看重的是语言背后的逻辑严密性。比如写“government should help poor people”,听着没问题?错!太笼统。
✅ 正确示范:
‘Policymakers ought to implement targeted welfare interventions to alleviate socioeconomic disparities among low-income households.’
看出来差别了吗?“ought to”“targeted”“alleviate”“socioeconomic disparities” —— 每个词都在传递专业感。
? 句式结构要“稳中带高级”
剑桥硕士同学亲测有效技巧:用被动语态+复杂句提升正式度。但别堆砌长难句,重点是清晰+规范。
| 非正式写法 | 学术优化版 |
| People think climate change is bad. | Climate change is widely regarded as a significant threat to global ecosystems (Smith, 2023). |
| I did a survey with 50 students. | A questionnaire was administered to 50 participants to collect qualitative data. |
? 实用Tips:
1. 写完通读一遍,删掉所有“I”, “you”, “we”开头的句子;
2. 把Word拼写检查的语言设成“English (UK)”——连“color”变“colour”都藏着学术规范细节!


