“刚在巴塞罗那上课掏出手机查个单词,教授眼神立马冷下来”——别慌,你不是一个人。 很多初到西班牙的留学生都在‘手机怎么用’这事上栽过跟头。
? 规则因地而异:马德里VS巴塞罗那,差别真不小
- 马德里康普顿斯大学:课前会明确声明“手机可带入,但需静音并放入桌下收纳袋”。我同学试过放桌上,被提醒一次后直接扣了课堂参与分。
- 庞培法布拉大学(巴塞罗那):部分社科课程允许拍照PPT、查资料,但必须提前申请‘电子设备使用许可’,否则算违规。
- 安达卢西亚地区的小城市如格拉纳达,课堂更传统——有学生曾在考试期间手机震动,整场成绩作废。
? 使用场景拆解:什么时候能用?什么时候必须收?
| 场景 | 是否可用 | 注意事项 |
|---|---|---|
| 记笔记拍照PPT | 多数允许 | 拍完立刻收好,别一直盯着屏幕 |
| 查西语单词 | 看教授风格 | 建议用纸质词典更安全,或提前说明 |
| 小组讨论时联络队友 | 可以短暂使用 | 最好举手示意,快速处理 |
✅ 亲测有效的两条保命Tips
1 第一周观察+主动问清规则,别等被点名才后悔。我室友就是靠一句‘¿Se puede usar el móvil en clase?’顺利避雷。
2 买个迷你布袋挂桌角,专门放手机,既显尊重又防误响——西班牙人超吃‘态度’这一套。


