“我照着参考文献格式改了三遍,导师还是说引用不规范!”——这可能是你在巴黎高师熬夜赶due时最真实的心理写照。
? 法国教授眼里,‘引用’不是形式,是学术态度
亲历场景: 在索邦大学提交一份关于萨特存在主义的课程论文,同学A直接复制了维基百科两段话并附了链接,结果被标注‘plagiat partiel’(部分抄袭),课程成绩直接扣掉30%。
法国高校普遍使用Compilatio查重系统(类似Turnitin),但它的逻辑更‘较真’:哪怕你改了几个词,只要结构雷同且未加引号+脚注,照样标红。这里的关键不是‘能不能抄’,而是‘什么时候必须标注出处’。
? 法式引用三大‘踩坑区’,留学生最容易中招
- ❌ 直接引用书籍却不加脚注:比如引用福柯《规训与惩罚》第47页的一句话,光在文末列‘Foucault, M. (1975)’不够,正文必须用1标注,并在页面底部写清页码。
- ❌ 引用政府报告却只写网站名:法国国家统计局(INSEE)数据很常用,但正确格式是:INSEE (2023). “ Taux de scolarisation des étrangers,” Statistiques publiques,并注明访问日期和URL。
- ❌ 小组作业中‘共享资料’没分清来源:比如组员B从JSTOR下载了论文片段发群里,你在报告里用了却没查原始出处——在里昂商学院,这被视为共同学术失范。
? 实战技巧:两个动作,让引用‘零风险’
? 动作1:用Zotero+France插件一键生成法式格式
安装Zotero后添加‘CSL French Humanities’样式,输入ISBN或DOI,自动输出符合巴黎政治学院要求的脚注格式,连分号和斜体都帮你搞定。
? 动作2:每写完一段就问自己——这句话是我原创的吗?
亲测有效!养成习惯:只要信息来自他人观点、数据、图表,立刻用[1]标注,并同步更新参考文献列表。南特大学图书馆甚至提供‘15分钟快速引用检查’服务,考前冲一波超实用。
? 小贴士: 在法国,合理引用 = 学术诚信 + 思想尊重。别怕引得多,怕的是该引没引。下次交论文前,花10分钟跑一遍Compilatio预检,稳过不是梦!


