“我辛辛苦苦写三页,结果组员直接复制维基百科两段,全组差点挂科”——这事儿在英国硕士课堂真不是段子。
英国高校对学术诚信执行零容忍政策,去年爱丁堡大学一起小组作业集体查重超标,6人被延迟毕业,连组长都被追责。
一、分工≠甩锅:从第一天就立好‘作业契约’
- 别以为开个Zoom拉个群就算开始合作——建议第一轮会议用共享Google Doc明确每人负责段落,并写清截止时间(精确到小时)。
- 亲测有效操作:在文档开头加‘声明栏’,如“李雷负责引言部分(Word count: 350),原创手打,未使用AI生成”。
二、整合要‘动刀’,不光是拼接复制
有同学说:“我把大家稿子拷一起,改了三个过渡句,怎么还被标高相似度?” 原因在这:
| 常见动作 | 是否合规 |
|---|---|
| 直接粘贴+微调词语 | ❌ 高风险 |
| 重新组织逻辑,统一术语风格 | ✅ 安全区 |
建议整合人像“导演剪辑”,不只是拼素材,而是重写结构衔接,避免变成“缝合怪”。
三、提前跑一遍Turnitin模拟检测
曼大图书馆提供免费的Similarity Check+权限,上传前自己先扫一遍。见过最离谱的案例:组员把中文百度文库内容机翻成英文插入,系统直接报出68%重复率。
Tips:英国很多学校要求小组提交时附Contribution Statement,写清楚谁干了啥,保护认真干活的人。
结尾干货提示
1. 每次交接稿都走邮件或Teams留痕,别只发微信;
2. 组会记得录屏10秒打卡视频,关键时刻能自证清白。


