联系电话
010-8251-8309

在新西兰写论文总被扣语言分?3个润色技巧拿捏高分表达

阅读:0次更新时间:2025-12-25

凌晨三点,奥克兰大学图书馆的灯还亮着——你盯着Feedback邮件里满屏的‘awkward phrasing’和‘unclear argument’,明明内容扎实,却因为表达翻车,差点挂科。

一、别再用‘very good’!学术词汇要精准拿捏

在新西兰高校,教授最反感泛泛而谈。比如写“Climate change is very bad”,直接扣分。奥塔哥大学的写作中心明文提醒:'very' is a red flag for weak vocabulary。换成‘severely disrupts ecological balance’立马高级。

  • 亲测工具:装个Writefull插件,粘贴句子自动推荐学术替换词,像把‘say’变‘argue’‘suggest’‘contend’,一秒提升专业感。
  • 场景细节:惠灵顿维大硕士生Lena说,她初稿写‘people think differently’,导师批注‘Who? Which context?’。改成‘Indigenous Māori communities advocate for holistic land management’后,分数从B+跳到A-。

二、Kiwi教授最爱‘清晰逻辑链’,别堆砌观点

坎特伯雷大学评分标准明确写着:Each paragraph must have a clear topic sentence → evidence → analysis。很多学生把论文写成观点大杂烩,结果被标‘lacks coherence’。

  • 实用技巧:每段开头用‘This section argues that…’,结尾加‘This demonstrates that…’,强行理清逻辑。Aucklard商学院学生反馈,这么改后Feedback从‘confusing’变成‘well-structured’。
  • 真实案例:林肯大学农业经济论文要求对比两种政策,学生常并列描述。高分写法是加一句过渡:‘While Policy A focuses on short-term output, Policy B addresses long-term sustainability—a shift reflecting evolving governmental priorities.’

三、本地化表达悄悄加分,连标点都有讲究

新西兰虽用英式英语,但学术写作有自己偏好。例如:牛津逗号(Oxford Comma)必须用。写‘apples, oranges, and bananas’少了个逗号,在奥克兰大学就算小失误。

常见中式表达 新西兰地道改法
It can be seen that… The data indicate that…
Many people believe Scholars such as Smith (2022) argue

? 实用提示:交稿前用Text-to-Speech功能朗读全文——如果某句喘不过气,肯定该拆分;卡顿处往往就是逻辑断点。惠灵顿理工学生实测,这一招帮她揪出7处冗长句,最终拿到课程唯一A+。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询