"教授说我引用规范,小组同学却被记过?" 刚到巴塞罗那读书的小琳一脸懵——同样的资料来源,为啥命运差这么多?
⚠️ 西班牙高校的“红线雷达”有多灵?
马德里康普顿斯大学的学术守则白纸黑字写着:连续13个词和原文一致,无引号+无出处 = 抄袭成立。别以为改两个同义词就安全!去年有中国学生把英文文献翻译成西语照搬,Turnitin系统直接标红38%,学术诚信委员会约谈后延期毕业半年。
亲测细节:瓦伦西亚理工大学允许引用课程PPT,但必须标注‘Material docente proporcionado por el profesor’(教师提供教学材料)+ 教授姓名+日期,漏一项都算学术疏忽。
? 三步拿捏“安全引用”操作法
- 直接引用 → 双引号+脚注:摘录原句必须加comillas dobles “”,并在页末插脚注写明作者、年份、页码(如: García, 2022: p.45)
- 转述内容 → 彻底重组句子结构:比如把‘El cambio climático afecta a la biodiversidad’改成‘Según estudios recientes, las especies están en peligro por las variaciones térmicas globales (Martínez, 2023)’
- 图表数据 → 单独申请使用授权:用INE(国家统计局)的疫情曲线图?邮件联系info@ine.es获取CC BY 4.0许可链接才合规
? 本地学生都在用的“防雷清单”
| 场景 | 正确操作 | 高危动作 |
|---|---|---|
| 引用维基百科 | 仅作背景了解,追溯原始参考文献 | 直接引用条目内容 |
| 使用AI生成内容 | 声明‘Texto generado con asistencia de IA’并人工核查 | 当成原创提交 |
? 亲测有效提示:交稿前用Universidad de Granada的免费工具 Plagium扫一遍(支持西英中三语),比学校系统更早发现风险段落;小组作业记得让每位成员签《贡献确认书》,避免被“搭便车”连累。


