刚到巴黎,注册课程时发现:哎,这门‘初级法语B1’我国内早过了DELF B1,难道还要再听一遍动词变位?别急,法国高校允许‘已有知识认证’来申请免修——但规则比你想象的更灵活也更细节控。
✅ 模块一:免修不是口头说‘我会’,得有‘硬证据’
在索邦大学,光说“我在国内学过统计”是没用的。必须提供:官方成绩单+课程大纲(syllabus)+学时证明。我朋友曾在北外修过‘欧洲近代史’,提交了带章的课程描述和90小时学习记录,才被认可抵掉L2的历史模块。
特别提醒:法国教授很看重‘学时对等’。比如他们要求一门课60小时,你只修了48小时?哪怕内容接近,也可能只给一半学分。
? 模块二:流程三步走,材料要‘翻译+公证’才认账
- 第一步:找院系教务秘书拿‘Equivalence de Programme’表格(各校名称不同,里昂三大叫‘Reconnaissance d'acquis’);
- 第二步:所有中文材料请本地宣誓翻译员(traducteur assermenté)翻译,普通自习室小广告不作数;
- 第三步:提交至‘学术委员会(Commission Pédagogique)’,通常4-6周出结果,期间可能被约面谈。
? 模块三:哪些课最容易免?亲测这些可以冲
根据我在巴黎三大交流的经验:
| 课程类型 | 通过率 | 备注 |
|---|---|---|
| 语言类(如英语、法语) | ⭐️⭐️⭐️⭐️ | 需提供DELF/TOEFL等官方证书 |
| 基础数学/统计 | ⭐️⭐️⭐️⭐️ | 强调公式推导与应用一致性 |
| 文化通识课 | ⭐️⭐️ | 法国人觉得‘只有我们懂法国’…难搞 |
? 亲测有效Tips:
1. 提前两个月准备材料,法国行政节奏是‘蜗牛速度’;2. 给教务发邮件加个‘URGENT - Inscription en cours’标签,回复率能快3倍!


