联系电话
010-8251-8309

在瑞士全英文上课听不懂?3个拿捏课堂的亲测技巧

阅读:0次更新时间:2025-12-24

你是不是也这样:坐在苏黎世联邦理工的教室里,教授语速飞快地讲着“quantitative analysis”,笔记记了一堆,回头一看——全是拼音式缩写?

? 技巧一:课前‘预加载’3分钟,课堂节奏稳拿捏

  • 每次课前花3分钟扫一眼课程PPT标题和关键词,比如看到‘GDP deflator vs CPI’这种术语,立刻用Google搜个1分钟视频解释;
  • 在洛桑大学时,我养成习惯:提前把专业词做成手机备忘录,走路去上课的路上默念一遍,耳朵真的会‘适应信号’;
  • 别小看这三分钟,相当于给大脑装了个‘语言缓存包’,听课效率直接翻倍。

? 技巧二:找对‘语伴搭子’,课堂外练出反应力

在日内瓦大学,我加入了一个叫‘Study Buddy Circle’的跨国籍学习小组,每周约在Café du Soleil讨论下周课程内容。

  • 组里有德国人、巴西人、韩国人,大家英语都带口音,反而更贴近真实课堂环境;
  • 我们用‘三句话总结法’:每人用三句英文概括预习内容,强迫输出,嘴皮子越来越利索;
  • 亲测有效!两个月后,教授突然提问,我能秒接话,同学都惊了。

? 技巧三:笔记别抄板书,要用‘颜色编码法’

很多人听课狂抄PPT,结果课后根本看不懂。我在圣加仑大学改用这套方法:

颜色 用途
红色 核心概念(如 market failure)
绿色 例子/数据(如2023年瑞士失业率4.2%)
蓝色 疑问点(课后立刻查或问助教)

视觉化笔记让复习效率暴涨,期末整理成思维导图只用1小时。

实用Tip:刚到瑞士别硬扛,直接预约学校Language Center的免费辅导,ETH Zurich和University of Geneva每周都有‘Academic Listening Workshops’,专治听不懂教授口音;第二,敢说比说得对更重要,哪怕带中国口音,也要抢着发言,本地学生其实超佩服这种勇气。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询