?
那年我带着95分托福走进荷兰IB课程,以为英语会自然飙升
说实话,2022年9月刚到埃因霍温的那所国际高中时,我以为自己赢麻了——GPA 3.7,托福考了95,身边全是英文授课。我以为只要‘泡’在全英文环境里,英语自然就能母语化。
结果三个月后,第一次IB英文A Paper 1分析作文只拿了4分(满分7),老师批注:‘分析肤浅,术语堆砌但逻辑断裂’。当时我特慌,心想:我不是每天听全英课、写全英作业吗?怎么越学越差?
⚠️
核心经历:被教授当众指出“你在用翻译思维写作”
2023年1月,我在阿姆斯特丹自由大学旁听一门语言学讲座。教授随机点名让我分析一段文本,我自信满满地讲完,他却说:‘你每句话都在心里从中文翻成英文。这限制了表达精度和速度。’全场安静,我脸都红了。那一刻我才意识到:全英文环境≠自动获得英文思维。
?
认知刷新:语言精进靠的是“刻意输出”,不是“被动浸泡”
我曾误以为听课=输入,写作业=输出。但实际上,IB课程中大多数写作是模板化应试训练。真正的语言跃迁发生在:主动参与学术辩论、修改文书十稿以上、以及每周去本地中学做英语辅导志愿者。只有在需要“精准传达观点”的场景中,语言才会真正进化。
- 坑点拆解:轻信‘全英文课堂自然提升’,忽视主动思辨训练
- 解决方法:加入荷兰高中生辩论社,强迫自己用英文即时反驳;使用Grammarly+Hemingway双工具打磨表达逻辑
- 资源推荐:Dutch National Debate Union官网免费开放模辩视频;Utrecht High School Language Buddy项目可配对本地语伴
✅
总结建议(按优先级排序):
- 别迷信环境,要设计“高压输出”场景
- 每周至少一次与非亚裔母语者深度对话
- 写作必须经第三人反馈迭代,杜绝自我重复


