联系电话
010-8251-8309

在英国过节总被‘冷场’?3个祝福语技巧让你瞬间融入本地社交圈

阅读:0次更新时间:2025-12-24

圣诞节寄错卡片、新年发错语气,一开口就尬住? 别让一句祝福毁了你整学期的人缘积累!

? 场景分清再说‘Happy Holidays’——用错对象=社交翻车

英国人最怕“笼统祝福”!

  • 同学聚会:用 ‘Cheers for hosting!’ + 手写小卡(哪怕只有两行)比群发 ‘Merry Xmas’ 更让人记住。
  • 教授/导师:只说 ‘Wishing you a peaceful break’ 最安全。别提‘celebrate’,宗教敏感雷区!
  • 合租室友:带瓶£5的波特啤酒+一张‘Thanks for not stealing my milk ?’调侃卡,英式幽默拿捏住了。

? 物理卡片 > 微信消息:英国人还在坚持“手写仪式感”

在爱丁堡大学读书时才发现:学生会每年卖限量版节日明信片,超过300人排队盖“圣诞特快邮戳”,只为把祝福寄出。

  • 卡片预算不用高:WH Smith £1.5 的极简风 + 自己画个火鸡涂鸦反而更显用心。
  • 邮寄时间卡准:12月18日前寄出,否则可能元旦才到(亲测悲剧)。
  • 地址写法要规范:邮编必须大写,比如‘SW7 2AZ’,不然Royal Mail直接退回。

? 万能话术库:背下这3句,轻松应对所有场合

场景 推荐表达 小心机
迎新派对 Hope your term ends with good vibes! 搭配emoji?,轻松不越界
项目合作后 Thanks for being a solid teammate — enjoy the reset! ‘reset’替代‘holiday’,职场友好

? 亲测有效提示:

1. 提前一周在Poundland扫货贺卡和贴纸,比Tesco便宜一半还多趣味款;

2. 给英国朋友发祝福,结尾加句‘No socks under the tree, please!’ 瞬间拉近距离。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询