你是不是也刷到过奥克兰大学剧场门口排长队,全是本地学生举着荧光棒喊Māori版《Hamilton》来了?
? 新西兰本土音乐剧,为啥和欧美那么不一样?
关键词:毛利文化、双语叙事、小众高质。 和百老汇动辄千万制作不同,新西兰音乐剧更像“社区艺术+民族文化”的混搭。比如惠灵顿年度大戏《The Raft》,全剧三分之一对白用毛利语,现场还配有英文字幕投影,本地同学说“听不懂也得跟着节奏点头,太上头了”。
奥克兰理工大学(AUT)每年戏剧节都会扶持学生改编传统毛利传说,去年有组人把海神Tangaroa写成rapper,一边打手鼓一边唱freestyle,观众席坐满国际生,有人录视频发TikTok直接爆了18万播放。
? 留学生亲测:这些本地剧必须冲!
- ● 《Turanga Nui》 —— 毛利移民史诗改编,舞台用整块原木搭建,演员入场要先念传统karakia(祈祷词),氛围感拉满;
- ● 《Fafane》 —— 聚焦南太平洋岛国女性成长,全女性阵容,奥克兰帕内尔剧院连演三周票全空;
- ● 《Bridges》 —— 以奥克兰海港大桥为背景,讲述移民二代身份认同,UTS学生可凭学生卡享$15特惠票(原价$48)。
? 社交加分项:看懂本地剧=快速融入Kiwi圈
在AUT读书的Lina说:“我和室友一起去看《Fafane》,散场后参加主创问答,主持人随口问‘谁是留学生?’全场就我们俩举手,结果被邀请后台合影——第二天社团招新直接多加了8个本地好友。”
更实用的是,参加这类演出常有机会加入“Post-show Chat”环节,练听力、练口语、还能顺手写进简历的“跨文化交流经历”栏目。
✨ 实用Tips:
1. 关注Theatre ViZZARD官网,输入学校邮编就能收本地演出推送;
2. 记住一句话:“Can I get a student rush ticket?”——临时购票砍半不是梦!
1. 关注Theatre ViZZARD官网,输入学校邮编就能收本地演出推送;
2. 记住一句话:“Can I get a student rush ticket?”——临时购票砍半不是梦!


