刚来都柏林时,我用微信给寄宿家庭奶奶发了句‘圣诞快乐!’结果她回我一个微笑表情——后来才知道,人家压根不用微信,纸质贺卡才是王道。
? 爱尔兰人过节最爱这三种祝福方式
- 写手写贺卡:哪怕只写一句‘Hope you have a cozy Christmas!’配个小雪人涂鸦,都会被珍藏在玄关抽屉里
- 门口挂冬青花环(holly wreath):邻居看到就知道你家欢迎节日问候,顺手插张卡片在门缝超常见
- 发语音留言:很多本地老人不用社交软件,但会查电话信箱,录段带笑声的祝福比短信更暖心
? 实用祝福语这样说才地道
别再直译‘Merry Christmas’了!试试这些本地人才懂的说法:
| 场景 | 推荐表达 |
|---|---|
| 对年长邻居 | Wishing you peace and plenty this season! |
| 对同学室友 | Have a craic-filled holiday! ?(craic = 爱尔兰俚语‘欢乐气氛’) |
| 写贺卡结尾 | With warm Irish wishes, |
? 节日社交小心机:小动作大好感
我在高威大学做助教时学到了三招:
- 带自制scone(司康饼)去办公室+一张手写卡,教授会记住你是‘那个贴心的国际生’
- 在Trinity College图书馆借书时留张祝福便签在旧书里,真有同学回复‘谢谢你让我今天心情变好’
- 用Irish Gaelic写句简单的‘Nollaig Shona Duit!’(祝你圣诞快乐),就算发音不准也显得用心
? 亲测提示: 每年12月1日前把海外贺卡寄出!爱尔兰邮政Xmas季要提前3周处理国际邮件,晚了可能元旦才到家。


