"第一次在米兰公寓里等电梯,门一开我往前冲,结果整个楼道的人都盯着我看——这才明白:在意大利,连进个电梯都有规矩!"
? 进出顺序:谁先上,谁先下?不是抢就能赢
- 先下后上是铁律:意大利人非常讲究这点,哪怕电梯里只剩一个人,也必须等他完全走出来才能进入。有一次我在佛罗伦萨老式公寓赶课,急着挤进去,立刻被一位老太太用意大利语念了一句「Ma che fai?!」(你干啥呢?),瞬间社死。
- 让行文化盛行:如果看到老人、孕妇或拿重物的人靠近电梯,本地人都会主动侧身示意“您先”。我在博洛尼亚实习时发现,就连公司白领也会这么做,这不只是礼貌,更是融入感的体现。
? 站位规则:别站错‘C位’,尴尬到脚趾抠地
- 靠边站,不堵门:进电梯后要尽量贴墙站立,把中间留出来给后来者和下层乘客转身用。罗马的许多电梯又窄又深,有人往中间一站,后面人就完全动不了——这种‘地铁式站法’在当地很招反感。
- 背对他人是基本尊重:虽然听起来离谱,但真有人面对别人站着聊天……正确做法是面向电梯门。我在都灵合租时室友提醒我:“你不转过去,人家会觉得你在监视。”
? 高频场景加分项:这些细节让你秒变‘本地人’
- 按楼层别太积极:除非对方明显够不着按钮,否则不要代劳。尤其对长辈,伸手帮忙反而像在暗示“你老了”——我在那不勒斯一次好心帮老太太按键,她皱眉走开,后来才知道踩雷了。
- 轻声问候是通行证:进入已有乘客的电梯,点头+说一句「Buongiorno」或「Salve」能迅速化解尴尬。佩鲁贾大学的助教告诉我:“这不是客套,是社会信任的起点。”
? 亲测有效提示:记住两个词——«Prima tu»(你先)和 «Grazie»。一个动作慢半拍,一句谢谢及时跟上,立马从‘愣头青’变身懂礼留学生。


