你收到一封‘RIP’邮件时,真的知道下一步该怎么做吗?
“教授发邮件说助教父亲去世,全班默哀——我该回复吗?穿什么去?” 这是去年哥大学生群里刷屏的问题。在美国上学,早晚要面对一场正式或非正式的哀悼场合。别等事发慌神,这篇帮你提前‘踩点’。
着装不是黑白就行:记住这2个本地人细节
- 深色≠全黑:东海岸老派家庭仍偏好全身黑色,但西海岸越来越多采用深灰、藏蓝甚至酒红。普林斯顿一位同学因穿亮白运动鞋被家属侧目——鞋子也得‘低调’。
- 帽子有讲究:犹太家庭葬礼中男性常戴小圆帽(kippah),若提供就戴上;基督教仪式则切忌戴帽入场,离场时才可佩戴。
言行分寸感:3句可以说,3句千万闭嘴
- 可以说“I’m so sorry for your loss” ——万能开场,比“I know how you feel”更得体。
- 避免“他去了更好地方” ——除非确定对方信仰,否则可能冒犯无神论者或不同宗教背景家庭。
- 沉默也是礼仪 ——MIT曾有中国学生在默哀时轻声安慰旁人,反而打断仪式节奏。安静站立就是尊重。
哀悼表达:一张卡片胜过十条朋友圈
真实案例:UCLA一位留学生手写悼念卡交给教授,三个月后获得科研推荐信优先提名——美国人看重“用心”而非“刷存在感”。
| 方式 | 推荐指数 | Tips |
|---|---|---|
| 手写卡片 | ⭐⭐⭐⭐⭐ | Target买现成卡,加一行手写英文短句即可 |
| 社交媒体悼念 | ⭐⭐ | 仅限公开讣告场合,且勿@当事人 |
? 亲测提示:提前存一份英文悼念模板在手机备忘录;参加前查清宗教背景——Google搜‘[姓氏] funeral customs’三秒搞定。


