刚下飞机就被店员‘无视’?不是对方高冷,而是你漏说了那句‘Bonjour’。
✨ 问候礼仪:不打招呼=没教养
在法国,‘Bonjour Madame/Monsieur’ 不是客套,是基本生存技能。进面包店、搭地铁、问路前——先说这句!漏了?轻则店员不搭理,重则直接被当成“粗鲁外国人”。
亲测细节:巴黎地铁口卖票的老阿姨,连续三天对我视而不见,直到第四天我主动说‘Bonjour’,她笑着递来零钱说‘Voilà, jeune homme’(给你,小伙子)——关系瞬间拉满。
小技巧:离开时补一句 ‘Au revoir’ 更加分,但必须在‘Bonjour’之后才有意义。只道别不问候?等于白给。
? 致谢与道歉:一句‘Merci’值一顿饭
法国人不爱虚假客套,但真‘用心’的感谢他们能立刻感知。收到帮助后说‘Merci beaucoup’+微笑点头,比塞小费更讨喜。
- 同学帮你传作业?马上说 ‘Merci, c’est super sympa !’(谢谢,你太贴心了!)
- 餐厅服务员上菜后,轻声说 ‘Merci bien’ 是标配
- 不小心撞到人,立刻‘Pardon’+手势轻抚左肩(表示歉意),对方通常一笑而过
? 留学生必知的3个高频社交场景
| 场景 | 正确操作 |
|---|---|
| 合租公寓碰见室友 | Bonjour ! + 名字(如 Bonjour, Camille!),周三大早可加 Coffee ? |
| 教授办公室答疑结束 | Merci beaucoup pour votre temps, Professeur. + Au revoir |
| 超市排队不小心插队 | Pardon, je ne l'ai pas fait exprès.(抱歉,我不是故意的) |
? 亲测有效提醒:每天早晨练习三句话——‘Bonjour’, ‘Merci’, ‘Pardon’。坚持一周,你会发现周围人的笑容多了,机会也悄悄来了。


