"救命,我迟到了十分钟,饭局全凉了!"首尔刚落地的留学生小林,在宿舍群里发出灵魂呐喊。
韩国人的时间观:不是刻板,是社交契约
在韩国,准时不是礼貌,而是基本尊重。
当地人甚至有句话叫“10분 전이 곧 정시”(10分钟前才是准时)。
比如约晚上7点聚餐,本地人通常6:50就到店门口了。如果临时有事,必须:
- 提前至少30分钟发消息说明原因
- 使用敬语+道歉语气,如“죄송한데 좀 늦을 것 같아요…”
- 附上预计到达时间,否则会被默认“不来了”
三种高频场景,应对策略大不同
① 同学烧烤局(非正式)
通常6人以内,地点在弘大附近小巷烤肉店。若迟到:
| 提前通知时间 | 补救方式 |
|---|---|
| < 30分钟 | 自罚三杯烧酒 + 买一轮炸鸡 |
| > 30分钟 | 下次请客+写“悔过书”表情包群发 |
② 教授研究组 dinner(半正式)
常见于梨花女大、延世大学等教授带学生交流。
案例:一名交换生因地铁延误迟到12分钟,事后被导师委婉提醒“시간 관리는 연구도 중요해요”(时间管理也关乎研究态度)。
关键点:
- 必须1小时前电话联系组长或助教
- 到场后先向所有人鞠躬致歉
③ 房东/合租室友聚餐(高敏感)
韩国本地房东极度看重守时。
真实案例:釜山一留学生因晚到20分钟没打招呼,被扣除半个月押金作为“精神损失费”。
? 实用贴士:两条血泪换来的经验
❶ 下载韩国本土APP「KakaoMap」实时查交通,比Google更准,预判拥堵多留15分钟。
❷ 在KakaoTalk设置快捷短语:“지금 출발했고 XX분 후 도착할 예정이에요!”(我已出发,预计XX分钟后到),一键发送不慌张。


