联系电话
010-8251-8309

在新西兰留学,这些Kiwi俗语你拿捏了吗?

阅读:0次更新时间:2025-12-22

刚到奥克兰机场,房东说‘No worries, mate!’你以为他很热情,结果第二天水管爆了打他电话,却只回你一句‘Yeah nah, we’ll see’——然后三天没人来修。 Welcome to New Zealand, where what people say and what they mean are two different things.

?️ 一、Kiwi人嘴上说的“没事”,可能是“有事但懒得讲”

「No worries」 听起来像“别担心”,但在新西兰几乎代替了“Hello”“Thank you”“Okay”甚至“Sorry”。

  • No worries, I'll fix it. —— 听起来负责,实际可能是社交客套,90%不会真动手
  • Can I borrow your notes?Yeah, no worries. —— 答应了?不一定,可能只是礼貌回避。
  • 遇到问题直接说:When do you think you can get to it? 才能拿准时间。

? 二、“Yeah nah”到底是“是”还是“不是”?

初听「Yeah nah」真的脑壳疼——前一秒肯定,后一秒否定。其实这是Kiwi人特有的婉拒哲学

你说 他们回 真实含义
Are you coming to the lecture? Yeah nah, might skip. 不去,但不想说得太绝
Did you finish the assignment? Yeah nah, still on it. 没做完,但正在做

重点:别纠结字面,看语气+后续动作。他们不用“no”拒绝,是为了保持“和谐氛围”——面子工程拉满,直球选手慎入

? 三、校园/打工高频黑话,听懂才能混得好

  • Chur! —— 万能赞词,类似“牛啊!”可用于感谢、认可、鼓励。收到帮忙后说一句,立马拉近距离。
  • Flatmate vs Housemate —— 租房广告写“flatmate wanted”,别以为是找室友!可能只是Trade Me上的本地叫法,实际就是合租人。
  • She'll be right. —— “会好的”,常用于安慰或逃避责任。教授说这话?小心截止日期悄悄变。

? 亲测提示1: 遇到模糊回应,别干等!追一句:“So, does that mean yes or no?” 能省下三天焦虑。

? 亲测提示2: 想快速融入?把“Thanks”换成“Chur bro!” 和本地学生打球后,好感度+50%。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询