联系电话
010-8251-8309

新西兰留学必看:从Dr. Smith到Mates,姓名称呼规则如何拿捏才不尴尬?

阅读:0次更新时间:2025-12-18

刚到新西兰,第一周就在课堂上把教授叫成“Bro”,结果全班哄笑?别慌,这可不是小事——搞错称呼分分钟让你社交尴尬、学术失分!

模块一:正式场合——学术与职场,这些“雷”千万别踩!

在新西兰的大学或公司,正式场合的称呼规则就像“隐形简历”,用对了加分,用错了可能直接掉印象分。

  • 细节1: 如果你修读奥克兰大学的工程硕士,小组作业占30%,第一次见面邮件必须写“Dear Dr. Lee”(如果教授有博士学位),而不是“Hi Mr. Lee”——后者可能让教授觉得你不尊重学术头衔。
  • 细节2: 在惠灵顿的政府实习时,称呼上司要用“Ms. Brown”或“Mr. Smith”,即使他们让你直接叫名,也最好等对方明确说“Call me John”再改口,避免越界。
  • 小贴士: 不确定头衔?查大学官网或领英个人资料,新西兰人普遍重视这个,亲测能避免80%的尴尬!

模块二:非正式场合——社交与生活,从“Kiwi”到“Mate”的轻松切换

一旦离开课堂或办公室,新西兰的称呼画风突变,搞得太正式反而显得疏远。

  • 细节3: 在基督城的背包客旅舍,室友介绍自己为“Tom”,你就该回“Hey Tom, I'm Alex”,如果硬加“Mr.”,对方可能偷笑你太书呆子气。
  • 细节4: 周末去但尼丁的酒吧看橄榄球赛,当地朋友常喊“Bro”或“Mate”(比如“Cheers, mate!”),这是友善信号,回应同样称呼能快速拉近距离。
  • 过渡技巧: 观察对方怎么叫你——如果教授某天说“You can call me Sarah”,恭喜,说明关系升级了!

模块三:实战场景——从课堂到求职,一张表帮你全搞定

留学不止学习,还有兼职、社交和毕业求职,称呼规则得随机应变。

场景 推荐称呼 避坑提示
大学课堂/邮件 Dr./Prof. + 姓氏 别用“Teacher”,那是中小学叫法
咖啡馆兼职 直接叫名(如“Hi Sam”) 老板说“Call me Mike”就别客气
求职面试 Mr./Ms. + 姓氏 除非面试官主动让你用名

细节5: 在新西兰找IT实习时,面试后发感谢邮件,写“Dear Mr. Wilson”比“Hey David”更稳妥,亲测能提升回复率!

结尾干货:两条“亲测有效”的终极提示

  • 提示1: 初到新西兰,优先用正式称呼——你可以从“Dr. Jones”降到“Mike”,但反过来从“Mike”升到“Dr. Jones”就尴尬了,这条适用于90%的社交场景。
  • 提示2: 多听本地人怎么叫,尤其在奥克兰或皇后镇这种多元城市,跟着学准没错,毕竟“入乡随俗”才是留学社交的王道!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询