联系电话
010-8251-8309

在韩国留学,看不懂包装上的过敏提示?3招教你秒变“成分侦探”,安全拿捏每顿饭!

阅读:0次更新时间:2025-12-16

刚到韩国超市,面对花花绿绿的包装袋和一堆韩文,是不是瞬间头大? 尤其对花生、牛奶过敏的你,每次买东西都像在“拆盲盒”,生怕一不小心就中招!别慌,这篇干货就是你的“救命指南”,带你从零开始,成为读懂韩国食材过敏标识的“行家”。

第一招:认准官方“过敏原标签”,别再只看生产日期了!

韩国的食品包装上,法定过敏原信息是强制标注的,通常藏在“영양성분”(营养成分表)附近或单独列出。重点来了:韩国官方规定了20种主要过敏原,包括鸡蛋、牛奶、小麦、花生、大豆、坚果类(如核桃、杏仁)、甲壳类(虾、蟹)、鱼类等。比如,你常买的即食拉面,如果含有小麦或鸡蛋,包装上一定会用韩文明确标出“밀 (小麦)”或“계란 (鸡蛋)”。

  • 细节1: 在便利店买三角饭团时,别光看口味,翻到背面找“알레르기 유발물질 정보”(过敏诱发物质信息)——如果写着“대두 (大豆)”,对豆制品敏感的你就能果断避开!
  • 细节2: 韩国的零食如“蜂蜜黄油薯片”,可能含乳制品,标签上会标注“우유 (牛奶)”,对乳糖不耐受的同学来说,这是必查项。

第二招:活用翻译APP和关键词,小白也能秒变“韩语通”

看不懂韩文?没关系,手机就是你的“随身翻译官”。下载Papago或Google翻译APP,打开摄像头对准包装上的成分表,实时翻译就能显示中文。亲测有效:在超市买酱油时,用Papago扫一下,瞬间发现“밀 (小麦)”字样,原来很多韩国酱油含小麦,对麸质过敏的人得小心!

  • 技巧: 提前在手机备忘录里存好关键韩文词,如“땅콩 (花生)”、“갑각류 (甲壳类)”,购物时快速对照,效率翻倍。
  • 细节3: 和韩国同学聚餐吃烤肉时,酱料里常含大豆或坚果,可以礼貌地问“이 소스에 알레르기 유발물질 있어요?(这个酱料有过敏原吗?)”,避免社交尴尬。

第三招:关注“可能含有”提示,远离隐藏风险

有些包装上会标注“본 제품은 땅콩을 사용한 제품과 같은 시설에서 제조되었습니다(本产品在与使用花生产品的同一设施中制造)”,这表示可能有交叉污染风险。比如,在韩国买巧克力或饼干,如果生产线也处理坚果,对花生严重过敏的你最好跳过。

常见过敏原 韩文关键词 留学场景示例
鸡蛋 계란 学校食堂的紫菜包饭,常含鸡蛋,检查标签或询问阿姨。
牛奶 우유 便利店咖啡拿铁,默认加牛奶,可选豆奶替代。
花生 땅콩 街头炒年糕酱料,可能含花生碎,提前确认。
  • 细节4: 在韩国网购食品时,商品详情页通常有成分列表,用翻译工具细读,避免“到手才发现过敏”的坑。
  • 细节5: 参加学校社团的聚餐,提前告知组织者你的过敏情况,韩国人一般很重视,会帮忙安排安全食物。

结尾干货:两条“亲测有效”提示,让你在韩吃喝无忧!

提示1: 出门随身带一张韩文过敏卡,写上“我对XX过敏”,吃饭时给店员看,超实用——亲测在首尔明洞的小吃摊都管用!

提示2: 多逛大型超市如Emart或Homeplus,它们的自有品牌产品标签更规范,还有英文对照,适合新手“练手”。

掌握这些,你就能在韩国留学期间,轻松避开过敏雷区,享受美食不留遗憾!快去试试吧~

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询