刚到东京第一天,和同学聚餐结账时,你习惯性地想算小费,却发现周围日本人都直接付钱走人——瞬间懵了有没有?别慌,这篇攻略就是为你准备的!在日本,小费文化可跟欧美完全不一样,搞错了不仅尴尬,还可能闹笑话。今天就带你彻底搞懂日本餐厅的小费规则,分场景拆解,全是亲测有效的干货,让你留学吃喝不踩坑。
场景一:普通餐厅/居酒屋——小费?不存在的!
在日本,绝大多数餐厅,包括拉面店、寿司店、居酒屋、家庭餐厅(比如萨莉亚),都完全不需要给小费。账单上的价格就是最终价,已经包含了服务费和消费税(通常10%)。
- 细节1:在东京新宿的某居酒屋,账单显示“お会計 3,300円(税込)”,你直接付3300日元就行,多给钱店员会追出来还你,因为他们以为你算错了!
- 细节2:很多餐厅柜台有“清算箱”(精算箱),你可以自己把钱放进去找零,全程无人监督——这种信任文化下,给小费反而显得奇怪。
场景二:高级怀石料理/酒店餐厅——服务费已包含,但可“聊表心意”
在高档场所(如人均消费1万日元以上的怀石料理、高端酒店内的餐厅),小费通常也不强制,但服务费(サービス料)可能已包含在账单里(约10-15%)。
- 细节3:在京都一家米其林三星怀石店,账单明细会写“料理代 20,000円 + サービス料 2,000円”,总额22,000日元,无需额外再给。
- 如果服务超赞,想表达感谢,可以离店时对店员微笑说声“ありがとうございました”(非常感谢),或者下次再来光顾——这比给小费更符合日本礼仪。
场景三:旅游区/外国人多的店——小心隐形套路!
在东京浅草、大阪道顿堀等旅游热门地,有些餐厅可能针对外国人设置“服务费”或暗示小费,但这并非日本惯例,要警惕。
- 细节4:一家位于浅草寺附近的网红寿司店,菜单角落用英文小字标注“10% service charge for foreign guests”,但日本客人账单没有——这种情况你有权质疑,或直接换店。
- 细节5:用日语点餐、或跟日本同学一起去,往往能避免这种“区别对待”,还能锻炼口语,一举两得!
结尾总结:亲测有效的2个避坑指南
- 看账单明细,抓关键词:结账时一定检查账单是否有“サービス料”(服务费)字样。如果没有,就绝对不要多给钱;如果有,总额已包含,也无需额外付。
- 用“感谢”代替小费,社交更顺畅:在日本,真诚的道谢和再次光顾比金钱小费更受欢迎。离店时大声说“ごちそうさまでした”(感谢款待),店员会觉得你懂规矩,下次服务可能更热情!


