刚到东京,朋友约你去居酒屋,看着菜单上满满的“小麦”“卵”“乳制品”,你手心冒汗,生怕点错一口就进医院——这场景,过敏体质的留学生都懂!
1 行前准备:别等饿了才翻字典
在日本,餐厅对过敏原标注很严格,但沟通不到位照样“踩坑”。出发前,先搞定这两样“神器”:
- 过敏卡片:亲测有效!提前用日语写好你的过敏原(比如“小麦アレルギー”表示小麦过敏),加上“絶対に食べられません”(绝对不能吃)强调。在东京浅草的小店,我掏出卡片,店员立马点头去后厨确认,比手舞足蹈管用10倍。
- APP加持:下载“Allergy Translation”或“Google Lens”,实时翻译菜单。记得在京都吃汤豆腐时,我用APP扫出“含芝麻”,躲过一劫——日本很多酱料暗藏过敏原,肉眼根本看不出来。
2 点餐实战:社恐也能轻松拿捏
进了餐厅,别慌!按这个流程走,过敏也能吃得香:
- 主动出击:一坐下就亮出过敏卡片,别等点菜时才说。在大阪烧店,我提前说明“卵なし”(不要鸡蛋),厨师专门用单独烤盘做,避免交叉污染——日本厨房通常很细致,但你得给提示。
- 确认细节:点菜时多问一句“ソースは何が入っていますか?”(酱料里有什么?)。在福冈吃拉面,我特意问了汤底,发现猪骨汤可能含乳制品,换了酱油汤底才安心。很多留学生栽在酱料上,因为日语菜单常不写全成分。
- 利用连锁店:松屋、すき家等快餐店有详细过敏原表,官网可查。我常去松屋,点“牛丼”时选“小麦除去”(去除小麦),系统自动标注,后厨直接处理——适合赶课的日子,省心又安全。
3 社交不尬:聚餐过敏也不扫兴
留学不止吃饭,还有聚会!过敏体质也能玩得嗨:
| 场景 | 应对技巧 | 真实案例 |
|---|---|---|
| 学校聚餐 | 提前和主办方沟通,自带安全食品 | 在早稻田大学的迎新会,我邮件说明过敏,组织者准备了无麦麸便当,还标注了名字——日本人对细节的认真超乎想象! |
| 朋友家宴 | 主动帮忙备菜,控制过敏原 | 去日本同学家吃饭,我带了无花生酱,一起做料理,既安全又融入——社交和健康两不误。 |
| 旅行外食 | 选择便利店或标注清晰的餐厅 | 在北海道旅行,Lawson便利店的饭团有过敏标识,我专挑“卵不使用”的,边走边吃不怕过敏发作。 |
总之,过敏不是留学的“拦路虎”。干货总结:提前备卡、点餐多问、聚会主动沟通,这三招亲测有效,让你在日本吃得安心、玩得开心,专注学习和体验!


