联系电话
010-8251-8309

在新加坡初中课堂上,我第一次被同学当面反驳后:如何真正学会包容不同观点?

阅读:1次更新时间:2026-03-03

那年我13岁,刚从深圳转学到新加坡莱佛士书院附属初中(Raffles Institution Junior College Prep Programme)。英语口语磕绊,连‘respect’的发音都要默念三遍——说实话,当时我特慌。

第一周的全球议题课,老师抛出问题:‘Should school uniforms be mandatory?’ 我刚说完‘Yes, it builds discipline’,坐我斜后排的印度裔女生Aisha直接举手:‘But my hijab *is* my uniform — forcing cotton blazers erases my faith.’ 教室一下子静了。我脸烫得像烧红的铁片,手心全是汗——不是因为她反对我,而是我那一刻才意识到:包容不是点头说‘哦你说得对’,而是允许自己被‘不一样’刺痛一下。

后来我才懂,新加坡初中用的不是‘多元文化教科书’,而是真实的人:马来同学在斋月午休吃 dates(椰枣),缅甸男生分享父亲在仰光教中文时被质疑‘不纯粹’,而我,在一次小组辩论中因坚持‘中国春节该放假三天’被本地组员温柔纠正:‘我们有11个公共假期,但每种信仰的节日只放1天——平衡不是平均,是看见每个人的重量。’ 那天放学,我在滨海湾花园长椅上坐了47分钟,第一次没急着查单词,而是翻看聊天记录里Aisha发我的新加坡《多元种族与宗教和谐法》英文简版PDF(2024年9月更新)。

最大的转变发生在学期末社区项目。我和三位不同背景的同学策划‘无声午餐日’:全校禁用母语,只用英语+肢体语言交流。活动当天,华裔男生用筷子敲碗打节拍,菲律宾女孩画表情符号点餐,而我——终于笑着把‘No, I disagree’说出了口,还加了句‘Tell me more about your view?’。没有标准答案,只有真实碰撞后的微小松动。

如果你也正站在国际初中的门口,担心‘听不懂、不敢说、怕冒犯’——我想告诉你:尊重多元理解,从来不是天生的修养,而是被不同观点‘冒犯’过、脸红过、沉默过、再开口时更轻一点的勇气。它不在招生简章里,而在你被反驳后,要不要多问一句‘为什么?’的0.5秒之间。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询