联系电话
010-8251-8309

我的东京初中陪读日记:当孩子在语言课上哭着说‘听不懂’,我做了这3件事

阅读:3次更新时间:2026-02-21

说实话,2023年4月站在东京目黑区立南中学校门口时,我手心全是汗。

孩子刚升国际初中部(IB MYP预备班),日语零基础,而日本公立校不设ESL支持——老师不会放慢语速,也没有双语助教。第一次口语测验后,他攥着画满红叉的试卷蹲在玄关哭:‘妈妈,他们笑我说‘カタカナだらけ’……’(全是片假名,像机器人)。

那晚我翻遍东京都教育委员会官网,发现一个冷门政策:‘外国人子女学習支援事業’——由区政府认证的NPO提供免费日语补习,但必须提前3个月预约,且仅限持‘在留特别许可’的监护人申请。我立刻约了目黑区役所面谈,却被告知‘材料缺‘住民票’更新页’——原来搬家后没及时去区役所办理迁入届。

坑点就在这儿:日本补习支援不看邮箱确认,只认纸质受理编号!我拿着手机截图急得团团转,最后靠邻居主妇推荐,找到目黑区唯一一家接受‘当日受理’的社区支援中心(地址:目黑区青葉台2-15-8,营业时间:工作日10:00–16:00),现场打印了最新住民票,当天拿到补习名额。

更意外的是,补习老师带我们参加了‘中学生地域ボランティア体験’——孩子在代官山公园教外国游客用日语点咖啡,一周后居然主动和隔壁班韩国同学用片假名聊K-pop。原来不是‘他学不会’,是缺一个‘被允许犯错的安全场景’。

现在回头看:第一,别替孩子翻译课堂指令——逼他用肢体+简笔画沟通;第二,每周陪他在便利店买一份《こどもの新聞》(儿童新闻),专挑‘マンガで読む科学’栏目共读;第三,主动联系班主任,用邮件写清三句话:‘希望课堂提问前多给5秒思考时间’‘允许他用绘图代替长句回答’‘每月同步一次他在小组合作中的闪光点’。不是降低要求,是拓宽成长的路径。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询