说实话,刚到巴塞罗那读国际初中那会儿,我真没觉得自己缺什么——直到被班主任当着全班问:‘你帮食堂阿姨收过一次托盘吗?’
那是2023年10月,我坐在IES Verdaguer的礼堂后排,手心全是汗。不是因为听不懂加泰罗尼亚语,而是突然意识到:在西班牙教育体系里,‘服务意识’不是选修课,是日常学分的一部分。
背景铺垫很简单:北京某公立初中转出,托福92,但连校门口奶茶店的‘gracias’都说得特别小声。校长面试时直接问我:‘你认为为同学整理图书角,和解一道数学题,哪个更体现领导力?’ 我答了后者——结果两周后收到邮件:‘建议参与‘Servicio Solidario’志愿服务项目再复审。’
核心经历发生在2024年3月:我报名了学校和Barcelona City Council合办的‘Compartir la Escuela’(共享校园)计划——每周三下午帮低年级生辅导西语拼读。第一次站在三年级教室,我紧张得把‘casa’念成‘kasha’,全班笑翻。但那个扎羊角辫的Luna课后悄悄塞给我一张画:一个戴眼镜的‘me’正把书递给一个小人,下面写着‘Gracias por enseñar’。
那一刻我鼻子发酸——不是因为感动,是第一次尝到‘被需要’的真实滋味。
坑点拆解太真实:
- 坑点1:以为‘志愿服务’就是拍照打卡——第1次活动因提前离场被扣2学分(学校系统实时更新!);
- 坑点2:用中文跟本地志愿者沟通,对方礼貌微笑却全程沉默——后来才知道,加泰罗尼亚语是强制交流语言;
- 坑点3:把‘帮老师搬教具’当举手之劳,直到看见西班牙助教郑重记录在《Evaluación de Compromiso Social》表里——原来每件小事都在‘被看见’。
解决方法超具体:
- 下载APP Bicing Escola——校方认证的志愿服务积分平台,实时换算学分;
- 报名‘Taller de Gratitud’工作坊(每周五15:00,图书馆二楼),老师带我们写‘感谢卡片’给保洁阿姨、门卫叔叔;
- 关键一步:让监护人签署《Acuerdo de Participación Solidaria》,这步不走完,连学生证都印不了‘Comprometido con la Comunidad’标识。
现在回看,最意外的收获不是那张印着‘Servicio Destacado’的证书——而是今年9月,当我帮马德里来的交换生找教室时,她脱口而出的‘¡Muchas gracias! Eres muy amable.’。那一秒,我突然懂了:感恩不是表演,是肌肉记忆;服务不是义务,是关系重建。


