那年我13岁,刚转进里昂公立初中Collège Victor Hugo,一句法语只会说‘Bonjour’和‘Merci’。
说实话,头两周我基本是‘隐形人’——课间没人叫我名字,小组活动总被漏掉,有次同桌故意把我的笔记本推到地上,还笑着用法语对别人说:‘Elle ne parle pas… c’est une statue !(她不说话……就是座雕像!)’ 当时我特慌,回宿舍抱着枕头哭,连微信都不敢跟爸妈视频——怕他们听出我声音发抖。
坑点拆解:我最初的应对是‘更沉默’,以为‘忍过去就好了’。结果第三周体育课,男生们故意不传给我球,老师问谁没接到时,全班齐刷刷看向我——那种被当空气的羞耻感,比语言障碍更烧心。
后来班主任Mme Dubois拉我喝了杯热可可,教我法国孩子解决矛盾的‘3步对话法’(不是道歉,不是争辩,是重建连接):
- 1‘J’ai remarqué que…’(我注意到……):只描述事实,不加评判。比如‘我注意到这周三分组时,没人等我加入’。
- 2‘Ça me fait sentir…’(这让我感到……):用简单情绪词,如‘seule’(孤单)、‘confuse’(困惑)。法国老师强调:孩子有权表达感受,这不是软弱。
- 3‘Et si on… ?’(如果我们……呢?):提一个具体小请求。比如‘如果我们下次分组前,你告诉我选哪组,我会更快站过去?’
我鼓起勇气,用这三句话对当时带头孤立我的男生Léo说了。他愣了足足五秒,然后耸耸肩:‘Ah bon ? Désolé. On peut essayer.’(哦?抱歉,我们可以试试。)第二天,他真把足球踢向了我——不是施舍,是‘接住’的那种力度。
2024年10月,我成了班里第一个代表学校参加里昂青少年法语辩论赛的外国学生。
现在回头看,法国初中最特别的,不是语言课有多严,而是老师把‘冲突’当社交必修课教——不回避,不压制,只给工具。如果你也在为‘不敢开口’焦虑,记住:沉默不是礼貌,是关掉了所有可能的门;而一句‘J’ai remarqué…’,就是轻轻推开了第一扇。


