你有没有经历过这种尴尬:在东京大学的研讨课上激情发言,结果全场沉默,导师只轻轻点头说‘interesting’——后来才知,自己已经踩了‘过度表达’的文化雷区?
? 模块一:安静≠听不懂,日本课堂的‘沉默文化’怎么破?
在日本高校,比如早稻田或京都大学,你可能发现讨论课总是一半人埋头记笔记,另一半盯着天花板思考人生。别慌,这不是冷场,而是‘倾听优先’的学术传统。
- 细节1:名古屋大学的Seminar课上,学生发言前会先说一句‘お邪魔します(打扰了)’,表示对他人思考空间的尊重。
- 细节2:在北海道大学,教授点评论文时从不说‘你错了’,而是‘この視点も面白いですね(这个角度也很有趣呢)’,用肯定包装建议。
拿捏技巧:发言后加一句‘皆さんはどう思われますか?(大家怎么看?)’,把话筒递出去,既礼貌又带动互动。
? 模块二:写论文不是炫技,日本教授最爱‘谦逊表达’
在国内写论文爱用‘本文创新性地提出……’,但扔到东京大学,教授批注可能是‘やや主張が強い(主张有点强)’。
- 细节3:筑波大学写作指南明确建议:避免使用‘絶対’‘完全’等绝对词,改用‘おそらく’(或许)、‘一定程度で’(在某种程度上)。
- 细节4:广岛大学国际生反馈:引用他人观点时,加一句‘〇〇氏の考え方には学ぶところが多い’(XX先生的观点让我学到很多),能显著提升印象分。
亲测有效:结尾加上‘まだまだ検討の余地があります(仍有待进一步探讨)’,立刻显得懂行又谦虚。
? 实用总结:两条铁律,快速融入日本学术圈
✅ 发言前留3秒静默 —— 别怕冷场,那是思考的仪式感。
✅ 写作多用‘です・ます’体 —— 即使非正式报告,也比敬体更显尊重。
文化差异不是障碍,而是打开深度交流的密钥。


