⚠️ 场景实录:
小雅在墨尔本大学写完教育政策研究的论文,引言改了五遍,导师批注还是那句:‘背景不够本土化,意义不明确。’她崩溃发帖:‘我写的不是英文,是寂寞。’
? 模块一|研究背景:不能只讲‘全球问题’,得接澳洲地气
很多同学写背景一上来就是‘气候变化威胁全人类’‘教育不平等是全球挑战’——这话没错,但在澳洲教授眼里太‘飘’。
✅ 正确打开方式:从国际议题落地到澳洲现实。
- 比如写教育公平,别只提印度或非洲——转头就说:‘According to ACARA 2023年数据,原住民学生高中毕业率比非原住民低23%,尤其在北领地偏远社区。’
- 再比如写医疗研究,引用AIHW(澳大利亚卫生研究所)报告+各州差异,立马显得你懂行。
? 小细节:
墨尔本大学写作中心有份‘Local Context Checklist’,列明至少要引用1个澳洲政府报告或统计数据才算‘接地气’。
? 模块二|研究意义:别写‘填补空白’,要说清‘能帮谁’
中国学生最爱用‘本研究填补了学术空白’,但澳洲导师更爱听实际价值。
✅ 实战表达模板:
- “This study supports NSW Department of Education’s 2025 equity action plan by identifying barriers in rural STEM access.”
- “Findings can inform policy makers in Victoria when reviewing mental health funding for international students.”
? 真实案例:
昆士兰大学某硕士论文因提出‘为布里斯班移民家庭设计双语阅读APP原型’,获当地NGO资助试点——这叫‘可落地的意义’。
✅ 结尾实用总结:两条亲测有效建议
- 写完引言后,把‘Australia’和‘local’关键词加粗搜索一遍——如果没有出现,大概率会被批‘缺乏本土关联’。
- 直接套用学校图书馆的‘Policy Brief Template’写意义部分,逻辑清晰还显专业。


