? 留学真相局
赶凌晨四点的DDL、改到导师说‘Still not academic enough’——别慌,你不是一个人。 在荷兰留学,哪怕是英语母语者,也常因“结构太散”被退稿。本地教授最看重逻辑闭环,哪怕语法满分,结构塌了照样挂。
? 摘要≠翻译全文,荷兰教授最爱“漏斗式”开场
错误示范: 开头就写 “This paper talks about…” —— 荷兰导师一眼看出你没分清摘要和引言。
- ✅ 正确打开方式: 用背景→问题→方法→结论四步走,像Leiden大学社会学论文要求:“先用一句国家数据钩住(如:Dutch youth anxiety rates rose 30% since 2020),再引出研究缺口”。
- ? 亲测技巧: 写完摘要后删掉第一句“本文探讨”,立刻提升学术感。
? 引言不是铺垫,而是“悬念预告片”
真实案例: 阿姆斯特丹大学某政治学学生初稿被批“like a textbook”, 后来加了一句:"If integration policies are working, why do 60% of Moroccan-Dutch teens feel excluded?" —— 导师秒回“Now we have a paper.”
- ✅ 公式拿捏: 现象 + 数据反差 + 你的研究能解开哪个结?
- ? 小心机: 在TU Delft,工科生常引用欧盟政策白皮书开头,显得“有政策嗅觉”。
? 结论别写“总之”,荷兰人要的是“行动启示”
Utrecht大学评分标准明写:结论必须包含Limitations + Future Research + Practical Implication三项,少一项扣半档。
| 常见表达 | 升级替换(更学术) |
|---|---|
| In conclusion… | Building on these findings, future policy could... |
| This study shows… | While limited by sample size, this work suggests a pathway for… |
? 实用总结|两个动作马上提分:
✔️ 把“Conclusion”标题改成“Implications and Future Directions” —— 拉满学术气质;
✔️ 摘要写完自问:如果只看这一段,能不能讲清楚我解决了什么+怎么解的? 不行就重写。


