场景直击:你刚参加完苏黎世房东家的冬季节庆,满墙色彩浓烈的手工木版画让你频频回头——这到底是节日装饰,还是某种‘暗号’?
瑞士年画不叫‘年画’,但它藏在每场乡村市集里
在瑞士,没有“年画”这个中文词,但有一种叫Fasnachtsblätter(狂欢节单页)的传统木版印刷画,从16世纪起就在巴塞尔、伯尔尼一带流传。它们不是春节专属,而是配合冬季狂欢节、宗教节日和农耕周期张贴的‘信息图’——有点像今天的表情包+日历二合一。
? 留学生冷知识:在卢塞恩老城跳蚤市场,一位摊主曾指着一张红黄黑三色画告诉你,“这牛角朝上的山羊,代表新年丰收,贴门上能赶走‘坏运气’。” 这种视觉符号体系,比德语还容易懂。
三个地方,看懂瑞士本土年画的‘活地图’
- 巴塞尔狂欢节博物馆(Basler Fasnacht Museum):展出19世纪手工刻版,一张原版‘魔鬼游行图’上,每个面具人物对应现实中的行会身份——相当于瑞士版‘百鬼夜行’,建议提前预约英文导览。
- 伯尔尼高地手工艺中心(Bernese Oberland Craft Hub):每年12月开放木版套印工作坊,留学生花35法郎就能亲手印一张‘雪屋守岁图’,颜料用的是本地草本矿物染料,晒一年都不褪色。
- 日内瓦民俗档案馆(Musée d'ethnographie de Genève):藏有阿尔卑斯山区的‘祈福年历画’,每月配一句谚语,比如‘五月剪羊毛,六月换好运’,本地学生常来拍灵感做设计作业。
为什么留学生要‘拿捏’这门视觉文化?
? 社交破冰神器:参加瑞士家庭聚餐时,若能认出墙上那幅‘三鸡争谷图’寓意‘子孙勤勉’,瞬间拉近距离;
? 学术加分项:艺术史、人类学课程中,引用本土民俗图像做分析,教授眼睛都会亮;
? 求职隐藏Buff:在瑞士文创公司实习,了解传统符号如何融入现代品牌(如Migros超市节日包装),比简历多一行‘文化敏感度高’。
亲测提示:
别只逛博物馆!每年1-3月,提契诺州小镇还会贴‘手工春讯画’,看到写着‘Ticino Saluta’的橙红色海报,扫码能听当地人讲新年愿望——这是练听力+懂文化的双倍Buff。


