? 留学荷兰必修课 · 社交细节决定第一印象
开头一句话:别等教授皱眉才明白,喊错头衔在荷兰真的很社死
刚到阿姆斯特丹的李同学兴冲冲给导师发邮件:'Hi Jan, Let's grab coffee!' 结果三天没回——不是冷漠,是“Hi”+直呼其名,在荷兰等于踩了学术地雷。
1. 教授?博士?还是Drs.?荷兰头衔系统有点‘烧脑’
在荷兰,光看学位你就得先破译一套“职称密码”:
- Drs.(读作“doctorandus”)——以前是文科硕士旧称,现在少见但老档案里还有
- Ir.(ingenieur)——工科硕士,代尔夫特理工学生常挂简历上
- Dr.——真正的博士,正式场合必须加“dr.”前缀称呼
✅ 实用Tip:查官网教师介绍页,通常会写明'Prof. Dr. A.J. van den Berg'——这意味着你得叫他 'Professor van den Berg' 或至少 'Dr. van den Berg'。
2. 什么时候能从‘您’切换成‘你’?社交升阶潜规则
荷兰人表面随性,实则讲究‘关系进度条’:
| 关系阶段 | 正确称呼 | 错误示范 |
|---|---|---|
| 初次见面/课堂提问 | Dr. Smit / Professor Meijer | Hey Peter! |
| 多次互动后,对方说 “you can call me Jan” | Jan(仅限口头) | Hi Dr. Jan |
? 注意:就算聊得很嗨,书面邮件开头仍是 'Dear Dr. de Vries' —— 想拿A?细节就是加分项。
结尾划重点:两条亲测有效的称呼‘保命指南’
① 不确定就往‘高’了叫:宁可多写几个 Dr.,也不要少写一个 Prof. —— 荷兰人更在意尊重,而非距离感。
② 收到回复署名为 'Cheers, Marleen'?别傻跟着‘Cheers, Li’!依然回 ‘Best regards, [Your Name]’保持礼仪闭环。
拿捏荷兰社交节奏,从第一个‘Dr.’开始 ?


