刚到美国,明明想表现得礼貌,结果介绍人时却让朋友尴尬了? 别慌,你不是一个人踩过这个‘文化雷区’。
? 先介绍谁?顺序搞错,好感度直接掉线
在美国社交场合,介绍人的顺序不是‘谁站得近先说谁’,而是有潜规则的: 先把位卑者介绍给位尊者。听起来像老派礼仪?但现实中超多人在用。
- ✅ 正确示范:你带同学去见教授——“教授,这是我的同学小李。”
- ❌ 错误示范:“小李,这是我导师Prof. Smith。”——这会让教授感觉被“无视”了地位。
亲测细节:我在UCLA学生会迎新时就这样弄错过,学姐笑着纠正我——‘You’re supposed to hand the junior to the senior.’ 这句话我记到现在。
? 谁是‘位尊者’?这些场景你要拿捏准
‘位尊者’不一定是年纪大的,关键是 身份、职位或场合主导权。举几个真实场景:
| 场景 | 正确介绍方式 |
|---|---|
| 实习组内第一次开会 | “经理,这是新来的实习生小王。” |
| 校友聚餐遇到前辈 | “张学长,这是我室友小陈,今年大一。” |
特别注意:在美国,年长者不一定追求‘尊称’,但 职位和场合角色必须被尊重,否则容易显得‘不懂规矩’。
? 亲测有效小贴士:
记不住谁是‘上位’?简单:把对方当成‘这场对话的主人’来介绍就行。
另一个万能口诀:‘把新人推向权威’,而不是把权威推给新人。


