刚到多伦多,你是不是也遇到过:明明英语不错,但和本地同学聊天总像在演对手戏——你说你的,他回一句‘Fair enough’就转身走了?
其实不是你表达差,而是没听懂他们藏在谚语里的“文化暗码”。在加拿大,不会用几句本地流行谚语,就像点咖啡只说‘coffee’却不说‘flat white’——能沟通,但进不了圈。
? 谚语1:‘Hockey’s not just a game up here’ —— 冰球不止是运动,更是身份认同
- Hockey night in Canada 是全民仪式,周三晚上酒吧爆满,别约教授改论文时间!
- 跟本地人搭话,一句‘Who’re you rooting for in the playoffs?’(季后赛挺谁?)立马拉近距离。
- UBC学生宿舍贴过告示:‘Quiet after 10pm — unless the Canucks are winning.’ 可见其地位。
? 谚语2:‘Sorry’ isn’t weakness, it’s social glue’ —— 说‘抱歉’不是认错,是礼貌缓冲
- 在温哥华电车里蹭到别人背包?对方比你先说‘sorry’,这不是演习,是日常。
- 小组作业有分歧?加拿大队友常说:‘I’m sorry, but I think we should pivot a bit’,委婉提意见神器。
- 数据显示:加拿大人平均每天说‘sorry’超8次,第二名英国仅5.4次。
? 谚语3:‘Keep calm and have a Tim Hortons’ —— 咖啡店才是真实社交场
- Tim Hortons 不是 Starbucks,它是国民加油站。面试前喝杯‘double-double’(双糖双奶)是传统。
- 麦吉尔大学学生用‘Wanna grab a Timmy’s?’ 代替‘Want to hang out?’,轻松破冰。
- 本地招聘会上,HR甚至设点在Tim Hortons门口发传单。
✅ 亲测有效小Tips:
1. 社交冷场时,试试说‘Guess the weather will do its own thing again, eh?’ 加个‘eh’尾音,瞬间本土味拉满!
2. 别怕说‘sorry’——哪怕对方撞到你,先笑说一句,立刻好感+10分。


