联系电话
010-8251-8309

在爱尔兰留学听不懂当地人讲话?3大口音雷区你踩过几个?

阅读:0次更新时间:2026-01-14

"Excuse me, could you repeat that — slowly and in English?" 刚落地都柏林机场时,我尴尬地对一位满嘴“火星语”的司机说。他笑答:'That was English, love — just not the kind you learned in textbooks.'

? 模块一:都柏林 vs 高威 vs 科克——谁的口音最“叛逆”?

  • 都柏林年轻人讲的是Dublin Metro Accent——语速快、吞音狠,像rap现场。比如'What are you doing?' 听起来像 "Whaddya doin'?",连词全糊成一团。
  • 去高威(Galway)交换的第一周,我和房东奶奶对话像在破译摩斯密码:她把'think'念成'tink',还把'do'说成'du',但眼睛明亮得像是在夸我聪明。
  • 科克(Cork)人被戏称“爱尔兰的东北人”,语调上扬,自带幽默感。点咖啡时对方说'Feckin’ grand, love!' 别误会,这不是骂你——'feck'是“弱化版fuck”,表示语气强调,类似“绝了!”

? 模块二:课堂之外的“听力考试”——生活场景真考验

超市收银员问你:'Ye from 'round here?' 实际意思是 “你是本地人吗?”——注意,'ye' 是 'you (plural)',不是拼写错误!

小组讨论时,同学冒出一句:'It’s pure class, man.' 别翻字典!这是“太棒了”的最高评价。这类俚语在教材里从不教,但天天出现在社团、酒吧和宿舍夜聊中。

方言表达 真实含义 常见场景
'Dead on.' 非常同意 / 完全正确 朋友认同你的观点
'I’m well craic.' 我状态很好 / 很开心 早上打招呼寒暄

?亲测提示:每天睡前刷10分钟RTE Radio 1地方新闻,专挑高威或科克记者段落练耳;加入学生剧社模仿角色台词——三个月后,你能笑着接住那句'Yer eejit!'(你个憨货),并回击'Your face is!' 而且知道这是玩笑。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询