刚到奥克兰上课,教授笑眯眯说‘Call me Sarah’,结果你还毕恭站直喊‘Professor Smith’?这误会当场社死三秒——在新西兰,名字怎么叫,真不是小事。
正式场合:别急着“兄弟相称”
细节1:在大学开学典礼、政府签证面试或求职面试中,新西兰人仍然看重基本礼仪。第一次见导师,哪怕对方名字是‘Tom’,也该先用 ‘Dr. Tom Harris’ 或 ‘Mr./Ms. Harris’,等他亲口说‘Just call me Tom’再切换模式。
细节2:申请实习时我写邮件给HR总监,开头用了‘Hi Lisa’,结果被导师悄悄提醒:“在未获许可前,Hi + 名字属于非正式越界。” 正确做法是首封邮件用 ‘Dear Ms. Brown’,后续对方回复时若署名‘Lisa’,才可顺势跟进。
非正式场合:越快“改口”越受欢迎
细节3:小组作业第一天,队友来自澳洲和斐济,大家坐定后互相介绍:‘I’m Ben, just Ben!’、‘Call me Lina~’。如果你还回‘Nice to meet you, Mr. Wilson’,场面一秒冷掉。
细节4:我在维多利亚大学参加学生社团,教练自我介绍完马上加一句:‘We don’t do surnames here — it’s first name only, or even nicknames!’ 当天我就从‘Zoey’变成了‘Z’,反而更快融入圈子。
毛利文化彩蛋:Tēnā koe ≠ 叫名字
细节5:在北岛参加文化交流活动时,主办方教我们用毛利语打招呼:Tēnā koe(对一个人)、Tēnā kōrua(对两人)、Tēnā koutou(对三人以上)。这不等于“叫名字”,而是表达尊重的独立系统——用对了,本地人眼睛瞬间亮了。
? 亲测提示:记牢“先正式,再放松”六字诀——对方没明确邀请你就别提前“称兄道弟”。但一旦开口说“call me...”,立刻响应并记住,这是快速建立好感的关键一步。


