凌晨一点,我在巴黎合租公寓的洗衣房前手忙脚乱:明明投了币,机器却一直不启动,室友说‘你没调对温度’——这才发现,法国洗衣机上的旋钮全是法语!
? 搞懂本地洗衣机三大‘怪操作’
- ? 模式全靠猜? 法国洗衣机常用法语缩写:Première Lavage(预洗)、Coton 90°C(棉类高温)、Synthétiques 40°(化纤低温),建议拍照存手机,标注常用档位;
- ? 投币/扫码才解锁:很多公寓洗衣机是共用设备,需投入1-2欧硬币或刷校园卡激活,别傻按开始键;
- ? 漂洗+脱水要手动加时:基础程序默认只洗不甩,想彻底甩干得额外加‘Essorage’(脱水)程序,否则晾三天都不干。
? 本地洗涤习惯:小心‘干净反而被投诉’
法国房东最烦三件事:洗衣粉溢出、机器震动吵邻居、衣服泡过夜。真实踩坑案例:里昂一学生用了国内带来的泡沫洗衣粉,机器直接报警停机,维修费被扣50欧!
- ✅ 只用标‘Lessive en Capsule’的洗衣胶囊,泡沫少不溢出,超市每盒约€4.99(Carrefour就有);
- ✅ 大件别超量:床单+浴巾最多放3件,不然脱水不平衡,整栋楼都跟着抖;
- ✅ 洗完2小时内取出,否则可能被贴‘Dégagez la machine!’(请清空!)警告条。
? 实用工具&应急方案
| 工具 | 用途 | 获取方式 |
|---|---|---|
| LaundryMap.fr | 查附近自助洗衣店 | 网页/手机可访问 |
| Google Lens | 拍按钮实时翻译法语 | APP内启用 |
? 亲测提示:刚到时找学长借个‘洗衣流程图’比问房东有用——我们宿舍流传的手绘图,连哪天人最少都标出来了,拿捏住!


