联系电话
010-8251-8309

怎样拿下意大利就业中心招聘会?留学生必看3大拿捏技巧

阅读:0次更新时间:2025-12-26

你攥着简历站在米兰理工的招聘大厅门口,旁边全是意大利本地人用飞快语速聊天,而你连‘motivational letter’该怎么开口都说不利索——这感觉,谁懂?

? 招前一周:信息战比面试还关键

第一件事不是改简历,而是查清楚哪几家公司收国际生。 我朋友去年在都灵就业中心吃了亏——投了8家,结果7家明确不办工作签证。意大利中小企业居多,很多根本不了解《Decreto Flussi》(年度用工配额),直接白忙。

亲测操作:登录 ANPAL官网,筛选标注‘Assunzione internazionale’的企业名单;同时去LinkedIn搜展会参与公司+‘assumi stranieri’,看最近半年有没有招非欧盟员工。

? 材料准备:别用英式CV!意大利偏爱‘Modello Europass’

我发现个细节:超过60%的意大利HR对Europass有滤镜。哪怕你是英语项目毕业生,也建议准备一份Europass CV,把‘Competenze linguistiche’(语言能力)按CEFR标准标清楚,比如‘Inglese – C1, Italiano – B2’。

? 特别提醒:带上纸质版动机信(lettera di presentazione),A4打印、左上角写联系方式、开头称呼‘Egregio Dottore/Dottoressa’。现场交的时候说一句‘Ho preparato anche una lettera di presentazione in italiano’——这一句话能让对方立刻高看你一眼。

? 现场突围:用三句话建立存在感

  • 第一句寒暄:‘Buongiorno, sono uno studente internazionale al Politecnico di Milano, sono interessato alle posizioni tech.’
  • 第二句钩子:‘Ho lavorato su un progetto IoT simile al vostro sistema di monitoraggio agricolo.’
  • 第三句闭环:‘Posso lasciarle il mio CV e restare a disposizione per un colloquio?’

现场观察:那些带作品集PDF二维码名片的学生,扫码率高达70%。我当场扫了3张,后来2个进了初面。做个Canva小卡片,背面印二维码直链Google Drive,省得掏手机翻文件。

? 实用总结:

提前查好哪些公司能办居留转换,材料备双语版本;
现场敢开口、会递材料的人,机会翻倍。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询