你是不是也这样:德国教授一说“diskutieren wir”,心跳瞬间加速,明明有想法却张不开嘴,生怕口音重、语法错、被同学秒否?
? 别怕说错,德国人更看重逻辑而非完美德语
真实场景 慕尼黑工大某堂社会学课,一个中国学生用broken德语讲了难民政策的观点,虽然用了‘wenn ich bin du’这种句式,但老师点头说‘gute Argumentation!’(论证很棒)——因为他说清了数据来源和立场依据。
Tip:先练“三段式表达”:Ich denke…, weil… (I think… because…) + Ein Beispiel ist… (An example is…) + Deshalb schlage ich vor… (Therefore, I suggest…),结构稳了,信心自然来。
? 尊重规则:打断=大忌!用眼神+举手争取发言权
踩坑提醒 柏林自由大学一位同学曾急着补充观点,中途插话结果全场安静3秒——德国人习惯等对方说完再回应,打断被视为不尊重。
正确姿势是:微微抬头+抬起手掌5厘米,表示“我有话想说”。等当前发言人坐下或教授点名,立刻接上:“Das ist ein guter Punkt. Ich möchte ergänzen…”(这观点很好,我想补充…)
- 周三研讨课前,提前看阅读材料标出2个赞同点、1个疑问点
- 带支荧光笔,在别人发言时圈关键词,方便后续引用
- 用‘Interessant! Aber was passiert, wenn…?’开头提反驳,软化语气
? 实用总结:从‘不敢说’到‘抢着说’的两个开关
✅ 开关1:别追求完美,追求参与感。德国课堂评分中,参与度常占15%-30%,哪怕只说一句有逻辑的话,也比沉默强。
✅ 开关2:提前‘埋伏笔’。比如课前跟教授说‘Ich habe eine Idee zur Diskussion’,他会下意识在讨论中留空给你接。
—— 别忘了,你不是在“表现”,而是在“共建知识”。


