1. 法国人爱‘留白’,PPT别塞满
“简洁”不是少写点,而是让每一页只讲一件事。 在巴黎政治学院旁听时,我发现教授PPT常是一页只有一句话+一张图,甚至只有三个关键词。
比如讲‘启蒙运动’,PPT上就写着:Lumière, Raison, Liberté(光明、理性、自由),配伏尔泰肖像——信息精准,记忆点拉满。
亲测技巧: 制作时强制自己用「电梯法则」——如果只能讲30秒,这页还能传达到位吗?不能,就删。
2. 视觉逻辑>文字堆砌,颜色也有‘说法’
法国学术圈偏爱低饱和色调 + 清晰图标。 我同学曾用大红背景+黑字汇报,导师当场皱眉:“这像咖啡馆海报。”
后来改用灰蓝底色、白色卡片式布局,搭配Font Awesome风格的小图标(比如?代表数据,?️代表讨论),视觉清爽,得分反而高了15%。
- 字体统一: 标题用Montserrat,正文用Lato,别混三种以上。
- 重点突出: 关键词加粗+浅黄高亮,别用下划线。
- 图表简化: 去掉冗余网格线,柱状图只保留主色块。
3. 本地化细节:语言与文化双拿捏
别照搬英文PPT逻辑。 法国教授更重视论证结构而非结论本身。我在里昂高商汇报时用了美式“Problem-Solution-Benefit”框架,结果被问:“你的假设从何而来?”
第二次我改成“Contexte → Questionnement → Analyse → Conclusion”,立马获得点头认可。
✅ 小细节:法语PPT中避免使用感叹号!学术场合视为不严肃。
再好的内容,也怕‘丑’PPT拖累。在法国,干净=专业,留白=尊重听众时间。


