“一打开课程大纲全是日文术语,根本看不懂哪里是重点?”——刚到大阪时我也崩溃过。
? 第一招:盯紧‘成績構成’——你的分数是怎么拼出来的?
- 在日本大学,**期末考只占40%很常见**,剩下的是出席率(10%-20%)、小报告(20%-30%)、小组发表(10%-20%)。我在早稻田上‘现代日本社会’课时,全勤+交满5次随堂感想就拿了总分30%!
- 划重点:在‘成績評価方法’这栏找数字百分比,直接决定你复习优先级。如果课堂参与占30%,别指望考前突击能救场!
? 第二招:关键词标记术——5个必查日语短语快收藏
不用懂全部日文,只要认出这几个高频词就行:
- 必須科目:非上不可的课,错过选不上可能延毕
- 演習(えんしゅう):小班研讨课,基本每周要发言,适合练口语
- レポート提出:书面报告,京都大学有些课要求手写提交!
- 教科書要/不要:标注‘要’的话去Book Off二手书店提前蹲点
- 履修登録締切:选课截止日!错过只能旁听不能拿学分
? 第三招:悄悄看‘先輩の履修ノート’——前辈笔记太救命
很多学校内部有匿名文档或line群,分享往届学生对课程的真实评价。比如我在神户大学发现有人标注:‘A教授虽然严格,但给分高,建议搭配B教授的难点课一起选,平衡GPA’。还有人提醒:‘星期五下午那节文化史,连续三年考试都从第7章后半出题!’这类信息大纲可不会写。
? 亲测提示:下载大纲PDF后,立刻用荧光笔标出三个位置——成绩比例、教科书需求、截止日期。再难读也逃不过这三点!


