“站上舞台那一刻,我终于不用再装‘英语很流利’了。”——这是我在苏黎世一个雨夜踩着湿漉漉的石板路走进社区剧场时,听到最戳心的一句话。
? 模块一:为什么推荐留学生去戏剧工作坊?不只为演戏
你以为这只是演莎士比亚?错。瑞士的本土戏剧工作坊,尤其是巴塞尔、洛桑和苏黎世这几个城市的项目,主打非表演导向的语言+情感表达训练。比如洛桑Atelier du Passage每周三晚的「自由身体」课,全程用法语/英语混搭引导即兴肢体表达——你不需要台词,只需要呼吸、走动、反应。亲测对刚来语言卡壳的同学超友好,连比划带猜反而成了优势。
? 模块二:真实可参与的3个低门槛活动(附报名细节)
- ? Zurich English Speaking Theatre Workshop:每月第一个周六上午在Limmatplatz文化中心举行,完全免费。现场提供简易剧本,重点是“情绪练习”——比如用不同语气说同一句‘I’m fine’,适合练口语情感层次。只需提前邮件预约,搜索关键词‘ZEST Workshop’就能找到。
- ? Théâtre de l’Escalier(日内瓦):专设‘国际新人夜’,每周四19:30开课。有一次我们演‘机场误会’场景——一个人假装海关,另一个演忘带护照的游客,连肢体慌乱都是被鼓励的。结束后还有红酒小聚,社交破冰效果拉满。
- ? Stuttgart-Schweiz合作项目(德语区通用):虽然叫斯图加特,但在苏黎世ETH有联合工作坊。主题是‘科技与孤独’,去年让参与者用5分钟独白讲‘我和手机的故事’。留学生讲‘半夜给国内家人发语音又撤回’那段,全场安静了十秒——这种共鸣,比课堂小组作业强十倍。
? 实用总结:两个亲测有效的上车技巧
Tip 1:别等“准备好”再报名——这些工作坊根本不在意你的口音或演技,害怕才正是该去的理由。
Tip 2:搜索时用本地语言关键词更高效,比如瑞士德语区搜‘Theater-Workshop für internationale Studierende’,法语区用‘atelier théâtre étudiants étrangers’,结果精准得多。


